Sentence examples of "Fiscal year" in English
During the 2001/2002 fiscal year, the special treatment granted to LDCs was improved by the addition of a number of tariff lines involving duty-free and quota-free treatment.
В течение 2001/2002 бюджетного года был улучшен особый режим, предоставляемый НРС, путем распространения беспошлинного и неконтингентированного режима ввоза ряда дополнительных позиций тарифа.
However, effective fiscal year 2001/2002, the Government of Liberia has instituted a policy which ensures that 100 per cent of revenue from timber is retained in the various political subdivisions for rural development.
Однако начиная с 2001/2002 бюджетного года правительство Либерии осуществляет политику, направленную на обеспечение того, чтобы 100 процентов доходов от лесозаготовительных работ оставались в различных подразделениях, занимающихся вопросами развития сельских районов.
Not surprisingly, those Special Operations forces have themselves expanded in the first year and a half of the Obama presidency and, for fiscal year 2011, with 13,000 of them already deployed abroad, the administration has requested a 5.7% hike in their budget to $6.3 billion.
Неудивительно, что эти войска специального назначения и сами увеличились за первые полтора года президентского срока Обамы, и сейчас их численность за рубежом составляет 13 тысяч человек. На бюджетный год 2011 администрация запросила увеличение их бюджета на 5,7 процента до 6,3 миллиарда долларов.
The Economic and Fiscal Council met twice over the past three months and discussed inter alia budget development and implementation issues related to fiscal year 2002 and the years 2004-2006, an urgent request for funding for the electricity sector, the establishment of a civil aviation regulatory organization, implementation of the Free Trade Agreement with the former Yugoslav Republic of Macedonia, and the draft public financial management and accountability law.
Экономический и финансовый совет на двух проведенных за последние три месяца заседаниях обсудил, в частности, вопросы, касающиеся разработки и осуществления бюджета на 2002 и 2004-2006 бюджетные годы, срочной просьбы о финансировании сектора энергоснабжения, создания регламентирующей организации в секторе гражданской авиации, осуществления соглашения о свободной торговле с бывшей югославской Республикой Македонией и законопроекта о государственном финансовом управлении и отчетности.
According to CBO data, the ACA will reduce the long-term fiscal deficit by two percentage points of GDP per year.
По данным CBO, ACA снизит долгосрочный бюджетный дефицит на два процентных пункта от ВВП в год.
However, and despite the drop in coffee prices and the higher cost of oil, the macroeconomic environment of the Central American isthmus in general could still be described as somewhat stable, with low rates of inflation, an exchange rate situation without major alterations, a slight shrinking of the fiscal gap and a current account deficit of the balance of payments similar to that for the previous year.
Вместе с тем, несмотря на такое падение цен на кофе и повышение котировок цен на нефть, макроэкономические условия в Центральной Америке в целом оставались стабильными, уровень инфляции был низким, не было отмечено значительных колебаний валютного курса, несколько сократился бюджетный дефицит, а также дефицит текущих счетов платежного баланса за предыдущий год был таким же, как и в прошлом году.
HUNGARY (thousands of HUF) Fiscal year: 2005
Венгрия (в тысячах венгерских форинтов) Финансовый год: 2005
Create opening transactions for the current fiscal year.
Создайте открывающие проводки для текущего финансового года.
Transfer opening transactions to a new fiscal year.
Перенос открывающих проводок в новый финансовый год
LATVIA (millions of Latvian Lats) Fiscal year: 2005
Латвия (в миллионах латвийских латов) Финансовый год: 2005
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert