Sentence examples of "Flirting" in English with translation "флиртовать"
She's almost done flirting with the vending machine guy.
Она уже почти закончила флиртовать с доставщиком торгового автомата.
All the while flirting with organizations from the extreme right.
И одновременно флиртуя с организациями ультраправого толка.
Any boys and girls caught flirting would get married off immediately, okay.
А если будет замечено, что юноша и девушка флиртуют друг с другом, их следует немедленно женить.
Smoking cigarettes with the street artists and flirting with the bad boys.
Курили сигареты с уличными артистами и флиртовали с плохими мальчиками.
Used to walk around the house braless, flirting with Phoebe's boyfriends.
Расхаживала вокруг дома без лифчика, флиртовала с парнями Фиби.
Obviously, I'm flirting with a newly available widow that happens to be your dear, dear friend.
Очевидно, я флиртую с заново освободившейся вдовой, которая оказалась твоим милым, милым другом.
He's just flirting with me to get in my head, screw up my grades, and get into Harvard over me.
Он флиртует, чтобы захватить мой разум, испортить мне оценки и попасть в Гарвард вместо меня.
Look, just because for some reason you associate a chicken drumstick with your penis, doesn't mean that anyone was flirting with you.
Слушай, то, что ты, почему-то, ассоциируешь куриную ножку со своим пенисом, не значит, что кто-то с тобой флиртует.
Feminism has never been sexy, but let me assure you that it never stopped me from flirting, and I have seldom suffered from lack of men.
Феминизм никогда не ассоциировался с сексуальностью, но позвольте заметить, что он не мешает мне флиртовать и я редко страдаю от недостатка мужчин.
She got incredibly hot over last summer and she obviously hasn't realized it yet because she's still talking to you and flirting With you.
Она офигенно похорошела за прошедшее лето и, очевидно, еще этого не осознала потому что она все еще общается и флиртует с тобой.
And just to be clear, it does not matter if you were flirting with a guy, dancing with him, or even if you started making out with him on his bed.
Чтобы вам было ясно, не имеет значения, если вы флиртовали с парнем, танцевали с ним или даже, если вы целовались в его кровати.
Because you're actually taking those pills, or because you realize you're playing with fire here, and this is not a good idea - you and Ricky flirting around with each other?
Из-за того что ты принимаешь таблетки или потому что ты понимаешь, что играешь с огнем, И не слишком хорошая идея вам с Рикки флиртовать друг с другом?
And today, the ambition of many working-class Italian mothers is to see their daughters become a successful scantily clad "velina" who, in turn, manages to hit the gossip columns by flirting with the latest muscleman-turned-TV heartthrob or some budding young football player.
Сегодня амбиции многих матерей из рабочего класса состоят в том, чтобы видеть, что их дочери становятся успешными полураздетыми "velina", которым удается попасть в рубрики светской хроники, флиртуя с сердцеедом из последнего телевизионного шоу или подающим надежды молодым футбольным игроком.
You meet her, hang out, flirt, no commitment, nobody gets hurt.
Вы встречаетесь, флиртуете, никаких обязательств, и всем хорошо.
And you can't flirt when talking about Bung, it's impossible.
Нельзя флиртовать, говоря про Банга, это невозможно.
She brought me from Spain 'cos I was starting to flirt with drugs there.
Она забрала меня из Испании потому, что я начал флиртовать с наркотой.
I would have never even flirted with Darcy if you weren't in my head all the time.
Я бы даже не стала флиртовать с Дарси, если бы ты не стояла у меня перед глазами.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert