Sentence examples of "Forum" in English
Hold a public forum, have a rally, smash that door, and do some looting?
Проведём общественное собрание, организуем митинг, снесём эту дверь, украдём там что-нибудь?
It's probably, aa deep, dark web forum about bomb making.
Это вероятно, глубокая, темная интернет паутина по изготовлению бомбы.
And I want to thank this forum from the bottom of my heart.
И от всего сердца хочу поблагодарить моих сторонников.
Forum seminars, presentations and other artefacts to support awareness of the TBG activities.
дискуссионные семинары, презентации и другие мероприятия, способствующие обеспечение осведомленности о деятельности ГТД.
In essence, the permanent forum for indigenous people should have functions and powers to:
В целом на постоянный орган для коренных народов будут возложены следующие функции и предоставлены следующие прерогативы:
We should seize the moment and proceed with negotiations to create such a forum.
Так надо воспользоваться моментом и перейти к переговорам по созданию такой структуры.
The forum provides a place to discuss Exchange with users and Exchange Team members.
Они представляют собой место для обсуждения вопросов, касающихся Exchange, с другими пользователями и группой разработчиков Exchange.
In finance, a dark pool (also black pool) is a private forum for trading securities.
В финансах скрытые пулы ликвидности (также называемые скрытой ликвидностью или просто скрытыми или темными пулами) являются торговым объемом или ликвидностью, которая скрыта от общественности.
The OSCE, which Germany is chairing this year, is one important forum for such a dialogue.
Важной платформой для ведения диалога на данную тему является ОБСЕ, функции председателя которой в этом году исполняет Германия.
They had already created a discussion forum at http://spaceguard-sa @ fisica.edu.uy to promote coordination efforts.
С целью содействия координации они уже учредили в сети Интернет дискуссионную страницу на портале http://spaceguard-sa @ fisica.edu.uy.
A meeting of presidents is, after all, the ultimate negotiating forum, and must lead to real, sustainable success.
Встреча президентов является, прежде всего, заключительным этапом переговорного процесса и должна привести к реальному, жизнеспособному результату.
After Brexit, the WTO will probably become an important forum for Britain’s trade relations with the world.
После Брексита ВТО станет, наверное, самой важной площадкой для обсуждения торговых отношений Британии с миром.
[“Creditors” should be interpreted as including both the creditors in the forum State and foreign creditors, unless otherwise specified.
[Термин " кредиторы " следует толковать как включающий кредиторов в государстве суда и иностранных кредиторов, если не указано иначе.
It is a forum for chief procurement officers in the United Nations system to promote coordination and share practices.
Группа объединяет главных сотрудников по закупкам в системе Организации Объединенных Наций, способствуя координации и обмену опытом.
Representatives from the European ECO Forum and the Regional Environmental Center for Central and Eastern Europe (REC) also participated.
На совещании также присутствовали представители Европейского экофорума и Регионального экологического центра для стран Центральной и Восточной Европы (РЭЦ).
The Commission organized its fourth forum on human resources management from 8 to 10 June at Val-David, Canada.
Комиссия организовала проведение своего четвертого совещания по вопросам управления людскими ресурсами, которое проходило с 8 по 10 июня в Вал-Дэвиде, Канада.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert