Sentence examples of "Frontal" in English with translation "фронтальный"
Remodeling along the anterior aspect of the frontal skull bone.
Изменения вдоль передней части фронтальной черепной кости.
The problem begins here in the substantia alba of the frontal lobe.
Проблема начинается в белом веществе фронтальной доли.
Calisthenics stimulates the heart, which increases blood flow to the frontal lobe, which stimulates deductive thinking.
Такие упражнения стимулируют сердце, что увеличивает приток крови к фронтальной доле, что, в свою очередь, стимулирует дедуктивное мышление.
This kind of frontal attack on political elites has been surprisingly successful in Britain, judging by the latest Brexit polling.
Судя по последним опросам на тему Брексита, подобная фронтальная атака на политические элиты Британии оказалась на удивление успешной.
It had to add to the frontal part, so that you would have instincts, because they had to cope on land.
Пришлось развить фронтальную часть, чтобы обеспечить нас инстинктами, потому что этого требовало выживание на суше.
The balconies come down, you see that the orchestra begins to have a rake that's frontal towards the end stage, and the seats come in.
Балконы опускаются, видно, что первые ряды партера получают фронтальный наклон по направлению к сцене, появляются сидения.
While these worries hardly amount to the full frontal attack mounted by the likes of Joseph Stiglitz, the Nobel-prize winning economist, they still constitute a remarkable turnaround in the intellectual climate.
Хотя эти опасения нельзя сравнить с фронтальным наступлением со стороны Джозефа Стиглица - лауреата Нобелевской премии по экономике, они, тем не менее, представляют собой удивительное изменение интеллектуального климата.
In the spirit of the Millennium Declaration — which was adopted at the Millennium Summit — and while waging a frontal battle against terrorism, we must take action in that direction and spare no effort to find a more just and humane international order.
Руководствуясь духом Декларации тысячелетия, которая была принята на Саммите тысячелетия, и осуществляя фронтальную борьбу с терроризмом, мы должны принимать меры в этом направлении и не жалеть усилий в стремлении к более справедливому и гуманному международному порядку.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert