Sentence examples of "Fuel Oil" in English with translation "жидкое топливо"

<>
Other resources like fuel oil, diesel, light crude, solar, and gas are also available as means of electricity generation, but their costs are all quite prohibitive. Другие ресурсы, такие как жидкое топливо, дизель, легкая нефть, солнечная энергия и газ также являются доступными в качестве средств для производства электроэнергии, но их стоимость непомерно высока.
Council Directive 99/32 relating to a reduction in the sulphur content of certain liquid fuels limits the future sulphur content of heavy fuel oil and the maximum sulphur content of gas oil. Положения директивы Совета 99/32 о сокращении содержания серы в некоторых видах жидкого топлива предусматривают необходимость ограничения в будущем содержания серы в тяжелом нефтяном топливе и максимального содержания серы в газойле.
As indicated by the response from the European Community, Council Directive 1999/32/EC relating to a reduction in the sulphur content of certain liquid fuels limits the future sulphur content of heavy fuel oil and the maximum sulphur content of gas oil. Как указывается в ответе Европейского сообщества, Директива Совета 1999/32/ЕС о сокращении содержания серы в некоторых видах жидкого топлива предусматривает в будущем необходимость ограничения содержания серы в тяжелом нефтяном топливе и максимального содержания серы в газойле.
The GATS proposals on energy services classification capture services such as wholesale trade services, retailing services and storage services; they refer to sales of fuels and wholesale brokerage (CPC 62113); wholesale trade services of solid, liquid and gaseous fuels and related products (CPC 62271); and retailing services of fuel oil, bottled gas, coal, and woods (CPC 63297). В предлагаемой в рамках ГАТС классификации энергетических услуг к ним относятся такие услуги, как услуги по оптовой торговле, услуги по розничной торговле и услуги по хранению, и они охватывают продажу топлива и комиссионную оптовую торговлю (КОП 62113), услуги по оптовой торговле твердым, жидким и газообразным топливом и подобными продуктами (КОП 62271); и услуги по розничной торговле котельным топливом, газом в баллонах, углем и древесным топливом (КОП 63297).
“5-5.3 Fuel transfer pumps, fuel separators and oil burners, shall be fitted with a local control device and a stopping device situated in an easily accessible position outside the spaces where they are installed.” " 5-5.3 Топливоперекачивающие насосы, топливные сепараторы и горелки на жидком топливе должны быть оснащены устройством местного управления и средствами для их остановки из легкодоступных мест вне помещений, в которых они установлены ".
8-1.5.3 Fuel transfer pumps, fuel separators and oil burners, shall be fitted with a local control device and a stopping device situated in an easily accessible position outside the spaces where they are installed. 8-1.5.3 Топливоперекачивающие насосы, топливные сепараторы и горелки на жидком топливе должны быть оснащены устройством местного управления и средствами для их остановки из легкодоступных мест вне помещений, в которых они установлены.
5-5.3 Fuel transfer pumps, fuel separators and oil burners, shall be fitted not only with a local control device but also with a stopping device accessible at all times and situated outside the spaces where they are installed. 5-5.3 Топливоперекачивающие насосы, топливные сепараторы и горелки на жидком топливе должны, помимо местного управления, иметь средства для их остановки в любой момент времени из общедоступных мест вне помещений, в которых они установлены.
From the monitoring of the worldwide average of sulphur content in residual fuel oils that was performed in accordance with annex VI, it was reported that the average sulphur content in 2006 had been calculated at 2.59 per cent, compared to 2.70 per cent in 2005. Мониторинг среднемирового содержания серы в остаточном жидком топливе, который осуществляется в соответствии с приложением VI, дал основания сообщить, что среднее содержание серы в 2006 году оценивается в 2,59 процента, тогда как в 2005 году оно составляло 2,70 процента.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.