Sentence examples of "G7" in English
So every G7 economy is now headed toward recession.
Таким образом, все экономические системы Большой Семерки сегодня двигаются к спаду.
Indeed, the situation is even more absurd when G7 finance ministers meet:
Ситуация становится еще более абсурдной, когда встречаются министры финансов стран Большой Семерки.
The most recent G7 finance ministers' meeting in October was an utter failure.
Последняя встреча министров финансов Большой Семерки в октябре была полным провалом.
That should be the goal for which all of the G7 countries aim.
Именно к этому должны стремиться все страны «Большой семерки».
Neither the G7, the IMF nor the World Bank will pay it off.
Ни большая семерка, ни МВФ, ни Мировой банк его не оплатят.
But the UK’s productivity level is some 16% lower than the G7 average.
Но уровень производительности в Великобритании примерно на 16% ниже, чем средний показатель по странам «Большой семерки».
Nevertheless Germany, France, Italy, and Britain hold four of the seven seats at the G7 meetings.
Тем не менее, Германия, Франция, Италия и Великобритания занимают четыре из семи мест на встречах Большой Семерки.
Within a decade after that, the BRIC countries collectively could catch up to the G7 economies.
А в течение последующего десятилетия страны БРИК коллективно догонят страны «Большой семёрки» по общему размеру экономики.
That will be my mission tomorrow at the G7 and in the months and years ahead.
Это станет моей задачей — как для завтрашнего саммита «Большой семерке», так и на последующие месяцы и годы.
Recent developments suggest that all G7 economies are already in recession or close to tipping into one.
Недавние события наводят на мысль, что экономики всех стран Большой Семерки уже испытывают спад или находятся на грани рецессии.
The US and the other G7 countries could have devoted themselves to rebuilding the road, but didn’t.
США и другие страны семерки могли бы заняться реконструкцией дороги, но они этого не сделали.
This is why informal groupings like the G7 and the G20 remain essential: they provide the necessary political impetus.
Именно поэтому неформальные объединения, такие как «Большая семёрки» и «Большая двадцатка», сохраняют столь большое значение: они обеспечивают необходимый политический импульс.
Japan may be much smaller than America or Europe, but it underperforms its share of G7 income or wealth.
Япония может быть гораздо меньше, чем Америка или Европа, но она недопроизводит свою долю дохода и благосостояния Большой Семерки.
Following the G7 meeting in late May, she lamented that Europe could no longer fully rely on the US.
После встречи лидеров стран «Большой семёрки» в конце мая она посетовала, что Европа больше не сможет полагаться на США в полной мере.
Six of the G7 countries worked overtime last week to bring Trump around on climate change, but Trump resisted.
На прошлой неделе шесть стран «Большой семёрки» изо всех сил пытались объяснить Трампу, что такое изменение климата, но Трамп не поддался.
Unfortunately, as the most recent G7 meeting showed, the world's major governments are not yet ready to act.
К сожалению, как показала последняя встреча Большой Семерки, главные правительства мира еще не готовы действовать.
We've seen this in terms of the G20 usurping very rapidly the position of the G7, or the G8.
Ми видели это в случае "Большой двадцатки", быстро захватывающей позиции "Большой семёрки" или "Большой восьмёрки".
The problem is that, especially outside the US, this monetary loosening will occur only when the G7 and global recession become entrenched.
Проблема заключается в том, что, особенно вне США, это денежно-кредитное ослабление случится только тогда, когда произойдет укрепление стран Большой Семерки и стабилизируется глобальный спад.
Clinton would have joined the United Kingdom’s Theresa May and German Chancellor Angela Merkel, helping achieve critical mass in the G7.
Вместе с Терезой Мэй из Великобритании и немецким канцлером Ангелой Меркель Клинтон помогла бы женщинам достичь критической массы в составе лидеров стран «Большой семёрки».
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert