Sentence examples of "GOP" in English
One cannot imagine those Republicans from the 1960s campaigning alongside the two leading GOP candidates today.
Невозможно представить этих республиканцев из 1960-х ведущими сегодня кампанию наряду с двумя основными кандидатами Республиканской партии.
Note that ingestion errors can cause incorrect GOP sizes.
Помните: если при передаче данных возникают ошибки, размер группы изображений может быть определен неверно.
For years, GOP elites have played with fire by stoking popular nativism and racial fears to mobilize older white voters.
На протяжении многих лет элиты Республиканской партии играли с огнём, насаждая национализм и радикальные страхи ради мобилизации стареющих белых избирателей.
YouTube's pipeline requires a Closed GOP for optimal transcoding.
Для оптимального качества перекодировки стандарт YouTube требует использования закрытой группы изображений.
In an autumn 2015 survey of GOP voters, Pence was last in name recognition out of 18 possible presidential candidates.
Проведенный осенью 2015 года опрос избирателей Республиканской партии показал, что среди 18-ти возможных кандидатов в президенты имя Пенса было последним.
Note that ingestion errors can cause incorrect GOP (group of pictures) sizes.
Помните: если при передаче данных возникают ошибки, размер группы изображений может быть определен неверно.
The Republican Party’s candidate for the American presidency, Donald Trump, is clearly not the GOP establishment’s first choice.
Дональд Трамп, кандидат в президенты США от Республиканской партии, явно не является бесспорным вариантом для истеблишмента этой партии.
The GOP (group of pictures) size is very small, which can reduce image quality.
Размер группы изображений слишком мал. Если вы не сделаете ее больше, качество видео может ухудшиться.
Pulled in different directions by plutocratic funders and angry nativist populists, the GOP became ripe for a Trump-style hostile takeover.
Растянутая в разные стороны спонсорами-плутократами и озлобленными националистами-популистами, Республиканская партия созрела для враждебного поглощения в стиле Трампа.
There is no mention of the Trans-Pacific Partnership, the controversial trade deal supported by many GOP leaders but opposed by Trump.
Никак не упоминается Транс-Тихоокеанское партнерство, спорная торговая сделка, поддерживаемая многими лидерами Республиканской партии, но не устраивающая Трампа.
Over the course of that year’s presidential primaries, at least half of GOP voters repeatedly tried to find an alternative to the eventual Republican nominee, Mitt Romney, but could not coalesce around a viable contender.
Во время президентских праймериз того года, по крайней мере, половина избирателей Республиканской партии неоднократно пыталась найти альтернативу основному кандидату, Митту Ромни, но они не смогли объединиться вокруг подходящего претендента.
He says Obama has had worthy efforts thwarted by GOP obstructionism
Он говорит, что Обама позволил обструкционизму республиканцев свести на нет похвальные усилия.
Some encoders allow you to adjust the "GOP" to Open (variable) or Closed (fixed).
Некоторые видеокодеры позволяют выбрать для группы изображения тип "Открытая" (переменное значение) или "Закрытая" (фиксированное значение).
Elected GOP officeholders, afraid to buck voter sentiment, are starting to declare their support.
Прошедшие через выборы политики-республиканцы, боясь пойти наперекор настроениям избирателей, уже начинают заявлять о своей поддержке.
“You’re better off riding the beast than trying to ignore it,” explained a former GOP Senate aide.
«Лучше оседлать чудище, чем пытаться его игнорировать», – объясняет этот факт один бывший помощник сенатора-республиканца.
In an effort to capture this voter rebellion, Senator Ted Cruz of Texas repeatedly bucked GOP congressional leaders.
Пытаясь воспользоваться этими бунтарскими настроениями избирателей, сенатор Тед Круз из Техаса постоянно выступал против лидеров партии в Конгрессе.
However, given the tension between The Donald and The GOP, Governor Mike Pence takes on a significant challenge.
Однако, учитывая напряженность между Дональдом и республиканцами, перед губернатором Майком Пенсом стоят серьезные задачи.
Starting in the summer of 2015, he embraced extremist rhetoric appealing to nativism, Islamophobia, and anger at GOP elites.
Уже летом 2015 года он взял на вооружение экстремистскую риторику, апеллируя к национализму, исламофобии и недовольству партийной элитой.
Trump will address a Republican establishment that never wanted him to succeed and many GOP voters who deeply dislike him.
Трамп обратится с речью к республиканскому истеблишменту, который по сути никогда не желал ему успеха, а также к многочисленным сторонникам республиканцев, питающим к нему глубокую неприязнь.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert