Sentence examples of "Gaulle" in English
Charles de Gaulle has governed France for 10 years.
Шарль де Голль управлял Францией на протяжении 10 лет.
De Gaulle was at Colombey, but returned immediately to Paris.
Де Голль был в Коломбэ, но тут же вернулся в Париж.
In August 1945, Jean Monnet told Charles de Gaulle that:
В августе 1945 года в разговоре с Шарлем де Голлем Жан Моне подчеркнул:
Only a strong leader, de Gaulle thought, could have avoided defeat.
Только сильный лидер, по мнению де Голля, мог избежать поражения.
Baverez's book is filled with quotations from de Gaulle and Napoleon.
Книга Бавереза полна цетат де Голля и Наполеона.
Charles de Gaulle took France out of the NATO military alliance in 1966.
В 1966 году Чарльз де Голль вывел Францию из военного союза НАТО.
Like de Gaulle in Algeria, Sharon has reshuffled the cards of Israel's politics.
Подобно де Голлю в Алжире, Шарон перетасовал карты в израильской политике.
As Charles de Gaulle forecast, "It is not any European statesman who will unite Europe.
Как предсказывал Шарль де Голль, "Европу объединит не европейский государственный деятель, Европа будет объединена Китаем".
But de Gaulle later resigned of his own volition, over an issue of minor importance.
Но впоследствии де Голль ушел в отставку по собственному желанию по причине второстепенного значения.
Both Henry Kissinger and Robert McNamara left office admitting that de Gaulle had been correct.
Генри Киссинджер и Роберт Макнамара ушли в отставку, признав правоту де Голля.
The National Assembly granted de Gaulle the power to rule by decree for a year.
Национальная Ассамблея предоставила де Голлю право править на правах чрезвычайных полномочий в течение года.
First, few leaders write well, though there are exceptions, like Nehru, Churchill, and de Gaulle.
Во-первых, мало кто из политиков хорошо пишет, хотя есть и исключения, например, Неру, Черчилль и де Голль.
In his memoirs, de Gaulle stated his preference for restoring the monarchy after the Liberation.
В своих мемуарах де Голль писал о том, что он предпочитает восстановить монархию после освобождения.
As de Gaulle wished, the French president has powers without equal in any other Western democracy.
Де Голль хотел, чтобы у президента Франции были полномочия, равных которым не было бы ни в какой другой западной стране.
This is why de Gaulle is almost certain to be on any list of great leaders.
Вот почему де Голль, почти наверняка, будет в любом списке великих лидеров.
Are they not united with those who stood alongside General de Gaulle in the French Resistance?
Разве они не едины с французами, участвовавшими вместе с генералом де Голлем в движении Сопротивления?
Eisenhower, with Gen. de Gaulle, will lay a wreath on the Tomb of the Unknown Soldier.
Президент Эйзенхауэр, и генерал де Голль возложат венок на Могилу Неизвестного Солдата.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert