Sentence examples of "Gazette" in English
Rory, this is Stuart Woltz of the Stamford Eagle Gazette.
Рори, это Стюарт Уолтс из Стэмфорд Игл Газетт.
Legislative amendments are published in the Official Gazette of the Oliy Majlis.
Изменения в законодательстве публикуются в " Ведомостях Олий Мажлиса ".
I struck lucky, The West London Gazette took me on a reporter.
Мне повезло - "West London Gazette" наняла меня в качестве репортёра.
Speaking of tedious, what was your last piece in the "Gazette" about?
Кстати о скуке - о чем была твоя последняя статья в "Газетт"?
A man at the Gazette gets 50 cents for one of those.
Редактор "Газетт" за одно такое даёт 50 центов.
Mine Safety Regulations, published in the Official Gazette, No. 999, 30 July 1986;
Правила техники безопасности в горнодобывающей отрасли, опубликованные в " Рехистро офисиаль " № 999 от 30 июля 1986 года;
Yes, I'll take a question from the reporter from the Quahog Elementary School Gazette.
Да, я отвечу на вопрос от репортера из Quahog Elementary School Gazette.
The treaty entered into force following publication in The Gazette No. 158 of 22 August 2002.
Этот договор вступил в силу после его публикации в официальном вестнике " Гасета " № 158 22 августа 2002 года.
Cameroon has an official gazette in which all legislative acts, administrative measures and regulations are published.
В Камеруне издается " Официальный вестник ", в котором публикуются все законодательные, административные и нормативные акты.
On 18 February 1999, State Gazette, No. 18, 1999, entered into force on 1 September 1999.
18 февраля 1999 года, " Государственный вестник " № 18, 1999 год, вступила в силу 1 сентября 1999 года.
You're gonna go through back issues of the Montreal Gazette to find any increased citations regarding Quebecois secession.
Тебе надо просмотреть старые номера Montreal Gazette чтобы найти любое упоминание, касающееся квебекского раскола.
Well, you know, now that I have my job back At the "gazette," my powers might come in handy.
Ну, знаешь, теперь, когда я вернула свою работу в "Газетт", мои силы могут мне пригодиться.
PBDEs were added to Schedule 1 (List of Toxic Substances) of CEPA 1999 in December 2006 (Canada Gazette, 2006b).
ПБДЭ были добавлены в таблицу 1 (перечень ядовитых веществ) CEPA 1999 в декабре 2006 года (Canada Gazette, 2006b).
The agreement creating this Permanent Inter-ministerial Commission was published on 11 March 2003 in the Official Gazette of the Federation.
Постановление о создании данной постоянно действующей межминистерской комиссии было опубликовано 11 марта 2003 года в официальном федеральном вестнике " Диарио офисиаль ".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert