Sentence examples of "German" in English with translation "немец"
Yesterday’s war-loving German becomes today’s “Euroweenie.”
Вчерашние воинственные немцы сегодня превратились в «евронеженок».
Anton Reiter is a very good boss and an honest German.
Антон Райтер очень добрый начальник и порядочный немец.
A German as European Chancellor would only tear Europe further apart.
Немец в роли канцлера Европы будет лишь ещё больше раскалывать континент.
What does it take to be British or German or American?
Что такого нужно иметь, чтобы быть британцем, немцем или американцем?
Turkish Gastarbeiter are still, two generations later, not seen as fully German.
Турецкие гастарбайтеры все еще, спустя два поколения, не считаются настоящими немцами.
I spent some time in German South West Africa as a mining engineer.
Я работал горным инженером у немцев в Юго-Западной Африке.
Intense German air support was required to move even the slightest distance forward.
Чтобы хоть чуть-чуть продвинуться вперед, немцам нужна была интенсивная авиационная поддержка.
German support for NATO has dropped by 18 percent in just six years.)
Всего лишь за шесть лет уровень поддержки НАТО среди немцев упал на 18%.
The Germans, eager to gain France’s agreement to German reunification, went along.
А немцы, желавшие получить согласие Франции на воссоединение Германии, их поддержали.
A true German can't stand the French, yet willingly he drinks their wines.
Подлинный немец не переносит французов, но охотно пользует их вина.
French, German, Yanks, Spanish of course, and a Scot by the name of Jimmy.
Француз, немец, янки, испанцы, конечно.
I always wonder, “But do you want them to feel French, or German, or Norwegian?”
Я всегда спрашиваю: «А не хотите ли вы, чтобы они чувствовали себя французами, немцами или норвежцами?»
From a German point of view, this discussion is a ludicrous inversion of the truth.
С точки зрения немцев подобные утверждения являются нелепым искажением правды.
Sometimes clutching a candle, this German cuts a naïve, forlorn figure, bewildered by the surrounding world.
Этот немец, держащий иногда свечу в руках, наивен и печален, он озадачен окружающим миром.
Many Germans have been wondering what lies ahead for their country, and for German national identity.
Многие немцы стали задаваться вопросом, а что ждёт впереди их страну и их национальную идентичность.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert