Sentence examples of "Governing" in English with translation "управлять"
Translations:
all3801
управлять1136
управляющий697
править497
управление149
правящий79
управляемый2
other translations1241
Action taken: Decision of the Governing Council noted.
Принятое решение: Решение Совета управляющих принято к сведению.
What if the ecorithms governing evolution and learning are unlearnable?
— А что если управляющие эволюцией и изучением экоритмы окажутся недоступными для изучения?
What they were doing in Egypt was not “governing badly.”
То, что они делали в Египте, было вовсе не «плохим управлением».
Inflationary expectations are stable, and the Governing Council runs smoothly.
Инфляционные ожидания также стабильны, а управляющий совет работает спокойно и хорошо.
That said, governing will hardly be a cinch for Merkel.
Сказав это, управление вряд ли достанется Меркель легко.
As for the speakers, ECB Governing Council member Ewald Nowotny speaks.
Что касается выступающих, сегодня выступает член Совета управляющих ЕЦБ - Эвальд Новотны.
ECB president Jean-Claude Trichet and the Governing Council strongly disagree.
Президент ЕЦБ Жан-Клод Трише и Совет управляющих с этим сильно не согласны.
President of the Governing Council, Excellencies, Ladies and Gentlemen, Dear Colleagues,
Г-н Председатель Совета управляющих, ваши превосходительства, дамы и господа, уважаемые коллеги,
His move marked the beginning of a new way of governing.
Его решение – это начало новых методов управления государством.
Even with the best political leadership, governing India is no easy task.
Даже при наличии самых лучших политических лидеров управление Индией не является легкой задачей.
Here is another proof that the African is not capable of governing himself.
И вот ещё одно доказательство того, что африканцы не способны управлять сами собой.
The weight of individual national members of the Governing Council is much greater.
Вес отдельных национальных членов Управляющего совета намного больше.
Decides further that the Governing Council will keep the payment mechanism under review.
постановляет далее, что Совет управляющих будет продолжать заниматься вопросом о механизме выплат.
And the Governing Council is not accustomed to making quick decisions on unanticipated issues.
А Совет управляющих не имеет привычки принимать быстрые решения по непредвиденным вопросам.
More interested in reigning than in governing, state institutions withered under Idris’s neglect.
Более заинтересованные в королевском правлении, нежели в управлении, государственные учреждения «увядали» при полном пренебрежении со стороны Идриса.
Provisional agenda and other arrangements for the twenty-second session of the Governing Council
Предварительная повестка дня и другие организационные вопросы, связанные с двадцать второй сессией Совета управляющих
Approves the following membership of the Centre's Governing Board from 2003 to 2005:
утверждает следующий членский состав Совета управляющих Центра с 2003 до 2005 года:
Equally important, these women felt – and acted upon – the moral necessity of actually governing.
Что не менее важно, эти женщины чувствуют моральную необходимость фактического управления ? и принимают соответствующие меры.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert