Sentence examples of "Grand Duchy of Luxembourg" in English
Assessment of the Impact of Parental Leave in the Grand Duchy of Luxembourg, KPMG, November 2002.
Исследование по оценке эффективности родительского отпуска для воспитания ребенка в Великом Герцогстве Люксембург, KPMG, ноябрь 2002 года.
The Leader + Programme for the Grand Duchy of Luxembourg covers all rural regions and embraces 86 rural communes.
Программа Leader + в интересах Великого Герцогства Люксембург охватывает все сельские районы и включает в себя 86 сельских коммун.
Luxembourg has not identified any of the listed individuals as a national or resident of the Grand Duchy of Luxembourg.
Люксембург не выявил среди лиц, включенных в перечень, граждан или жителей Великого Герцогства Люксембург.
The Grand Duchy of Luxembourg does not currently intend to enter into new agreements in the area of counter-terrorism.
В настоящее время Великое Герцогство Люксембург не планирует заключать новые соглашения в области борьбы с терроризмом.
There are currently 84 non-governmental development organizations accredited by the Ministry of Foreign Affairs of the Grand Duchy of Luxembourg.
В настоящее время при Министерстве иностранных дел Великого Герцогства Люксембург аккредитованы 84 неправительственные организации, занимающиеся вопросами развития.
Report of the Grand Duchy of Luxembourg to the Committee established pursuant to paragraph 6 of Security Council resolution 1373 (2001)
Доклад Великого Герцогства Люксембург, представленный Комитету, учрежденному пунктом 6 резолюции 1373 (2001) Совета Безопасности Организации Объединенных Наций
More than 60 per cent of workers in the Grand Duchy of Luxembourg are foreign (foreign residents and non-resident cross-border workers).
Более 60 % трудящихся в Великом Герцогстве Люксембург представляют собой иностранную рабочую силу (иностранные резиденты и жители приграничных районов).
Treaty concerning extradition and mutual assistance in criminal matters between Belgium, the Grand Duchy of Luxembourg and the Netherlands, of 27 June 1962;
Договор об экстрадиции и взаимной правовой помощи по уголовным делам от 27 июня 1962 года между Бельгией, Нидерландами и Великим Герцогством Люксембург;
The Grand Duchy of Luxembourg strictly implements the arms embargo against Ethiopia and Eritrea imposed by the European Union on 15 March 1999.
Великое Герцогство Люксембург неукоснительно соблюдает эмбарго на продажу оружия в отношении Эфиопии и Эритреи, введенное Европейским союзом с 15 марта 1999 года.
Report of the Grand Duchy of Luxembourg submitted pursuant to paragraph 6 of resolution 1390 (2002), adopted by the Security Council on 16 January 2002
Доклад, представляемый Великим Герцогством Люксембург в соответствии с пунктом 6 резолюции 1390 (2002), принятой Советом Безопасности 16 января 2002 года
Notably, this status may be granted to persons of any nationality, provided that they have been resident in the Grand Duchy of Luxembourg for two years.
Этот статус может, в частности, быть предоставлен лицам всех национальностей при условии постоянного проживания в Великом Герцогстве Люксембург в течение двух лет.
The Grand Duchy of Luxembourg has signed the United Nations Convention on the Rights of Persons with Disabilities and the Optional Protocol dated 30 March 2007.
Великое Герцогство Люксембург подписало Конвенцию Организации Объединенных Наций о правах инвалидов, а также Дополнительный протокол к ней 30 марта 2007 года.
The Council regulation took effect on 17 February 2000, and it is mandatory in all its elements and is directly applicable to the Grand Duchy of Luxembourg.
Постановление Совета вступило в силу 17 февраля 2000 года, и все его положения имеют обязательную силу и прямо применимы к Великому Герцогству Люксембург.
The Grand Duchy of Luxembourg has ratified the ILO Social Security (Minimum Standards) Convention, 1952 (No. 102) and the European Code of Social Security of the Council of Europe.
Великое Герцогство Люксембург ратифицировало Конвенцию Международной организации труда № 102 от 1952 года о минимальных нормах социального обеспечения, а также Европейский кодекс социального обеспечения Совета Европы.
The Act also provides for approval of the extradition treaty between the Grand Duchy of Luxembourg and the United States of America, signed at Washington on 2 October 1996.
Этот Закон содержит также положение относительно одобрения Договора о выдаче между Великим Герцогством Люксембург и Соединенными Штатами Америки, подписанного в Вашингтоне 2 октября 1996 года.
For instance, in October 2006 an equal treatment course was organized specifically for the jurists of the Grand Duchy of Luxembourg in cooperation with the Academy of European Law of Trier.
В качестве примера можно также упомянуть об организации в октябре 2006 года в сотрудничестве с Академией европейского права в Трире курсов повышения квалификации по вопросам обеспечения равенства в обращении специально для юристов Великого Герцогства Люксембург.
Investcom Holdings is registered in the Grand Duchy of Luxembourg and operates communications companies in Lebanon, Egypt, the Syrian Arab Republic, Ghana, Yemen, Guinea, the Republic of the Congo, Benin and Morocco.
«Инвестком Холдингс» зарегистрирована в Великом Герцогстве Люксембург и управляет коммуникационными компаниями в Ливане, Египте, Сирийской Арабской Республике, Гане, Йемене, Гвинее, Республике Конго, Бенине и Марокко.
The International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism, adopted by the General Assembly on 9 December 1999, was signed by the Grand Duchy of Luxembourg on 20 September 2001.
Международная конвенция о борьбе с финансированием терроризма, принятая Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций 9 декабря 1999 года, была подписана Великим Герцогством Люксембург 20 сентября 2001 года.
On 30 March 2007, the Grand Duchy of Luxembourg signed the United Nations Convention on the Rights of Persons with Disabilities, which introduced such general principles as non-discrimination, equality of opportunity, and gender equality.
30 марта 2007 года Великое Герцогство Люксембург подписало Конвенцию о правах инвалидов, которая устанавливает такие общие принципы, как недискриминация, равенство возможностей, а также равенство между мужчинами и женщинами.
In the Grand Duchy of Luxembourg, where 40 per cent of the population are foreigners, the conditions of access to social housing and individual housing aids are the same for Luxembourg and foreign/immigrant households.
В Великом Герцогстве Люксембург, где 40 % населения составляют иностранные граждане, условия доступа к социальному жилью или получения индивидуальной помощи на приобретение жилья являются одинаковыми как для люксембургских домохозяйств, так и для домохозяйств иностранцев/иммигрантов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert