Sentence examples of "Grew" in English with translation "становиться"
Translations:
all6489
расти3024
вырастать856
вырасти809
растить493
выращивать456
становиться388
увеличивать54
отращивать41
выращиваться25
произрастать19
взращивать14
отрастать10
прирастать6
дорастать3
зарастать3
взрастать1
other translations287
It grew as light and oxygen increased.
Жизнь развивалась по мере того, как становилось все больше света и кислорода.
The older she grew, the more beautiful she become.
Чем старше она становилась, тем красивее она была.
The noise grew fainter, till it was heard no more.
Звук стал приглушенным, до тех пор пока не перестал быть слышим совершенно.
These handicaps to the country's development grew worse over time.
Эти препятствия к развитию страны становились хуже с течением времени.
And, after his re-election in 2004, Bush grew more conciliatory.
И после своего переизбрания в 2004 году Буш стал проводить более примирительную политику.
But the two countries subsequently grew increasingly estranged from one another.
После этого две страны стали все больше отдаляться друг от друга.
We go to reunions to show who we grew up to be.
Мы ходим на вечер встречи выпускников, чтобы показать, кем мы стали.
And just, over time, his signal grew weaker and just eventually faded away.
А потом, со временем, его сигнал стал слабее и в конце концов угас.
But as they grew into adulthood, all of them found love and paired off.
Но став взрослыми, все они нашли любовь и поженились.
Nevertheless, the feeling grew so strong that aides began to address Romney as "Mr. President."
Тем не менее, это ощущение стало столь сильным, что помощники стали обращаться к Ромни "господин Президент".
The movement grew out of an egalitarian online project launched by Fitzpatrick, before he made the move to Google.
Это движение берет свое начало в эгалитарном онлайн-проекте, запущенном Фитцпатриком еще до того, как он стал работать на Google.
The fixed star grew darker and became a black hole that swallowed its own light and that of lesser stars.
Путеводная звезда стала темнеть и превратилась в чёрную дыру, которая поглотила собственный свет и свет звёзд поменьше.
He beat his anvil and the waves grew ever taller, soaked the boats, and one went down, heavy with water.
Он бил в свою наковальню, и волны становились всё выше, накрывая корабли, и один пошел ко дну под тяжестью воды.
I got my friends involved and I grew companies and then I got 11 companies and I built the foundation.
Я привлек друзей, и создал компании, и потом компаний стало 11, и я основал фонд.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert