Sentence examples of "Grinding" in English
Translations:
all129
измельчать20
перемалывать16
размалывать9
измельчение7
молоть5
шлифовальный5
шлифовать3
отшлифовывать3
смолоть2
помол2
перемалывающий2
шлифовка2
обтачивать1
точильный1
перемол1
размельчение1
other translations49
Bombs struck and destroyed/damaged a school, several shops, a grinding mill, a car, a generator set and some huts on the outskirts of Digrosho village.
В результате бомбардировки были разрушены/повреждены школа, несколько магазинов, мельница, одна легковая машина, генераторная установка и несколько хижин на окраине деревни Дигрошо.
Small-scale irrigation pumps, animal traction equipment (ploughs and donkey carts) and processing equipment (grinding mills, oil presses) will be distributed during the remainder of 2004 to encourage labour-saving and income-generating activities.
В оставшуюся часть 2004 года в целях развития нетрудоемких и приносящих доход видов деятельности будут распределяться маломерные ирригационные насосы, прицепной инвентарь для тяглового скота (плуги и ослиные повозки) и перерабатывающее оборудование (мельницы, маслобойные прессы).
Do you have any stories about loving a grinding, abrasive sound?
А трогательные истории о скрежещущих, механических шумах у тебя имеются?
An invasion of Iraq would bring that process to a grinding halt.
Вторжение в Ирак может заморозить развитие этого процесса.
I mean, you're grinding those beautiful little teeth down to nubs.
Я имею в виду, вы начищаете эти красивые зубки до блеска.
My console makes a grinding noise when I insert or play a disc
При вставке или воспроизведении диска моя консоль начинает скрежетать
Arms control and disarmament is a grinding, unglamorous business that brings few quick returns.
Контроль над вооружениями и разоружением – это мучительное, непопулярное дело, которое приносит мало быстрых дивидендов.
And they were moving and grinding and moving their arms up and down each other.
Они двигались, тёрлись и водили руками друг по другу вверх и вниз.
Economic performance has been horrible for two decades; the system is grinding to a halt.
Экономические показатели за последние две декады – ужасны, система на грани остановки.
She grabbed all the bills out of the collection plate and started grinding on the minister.
Она забрала все деньги из блюде для сбора пожертвований и растерла при священнике.
The Borno State government provided grinding machines and water pumps to women in 135 rural communities.
Правительство штата Борно предоставило размолочные машины и водяные насосы женщинам в 135 сельских общинах.
For more than three months now, the GBPCHF has been quietly grinding higher within a bullish channel.
Уже более чем три месяца пара GBPCHF медленно пробирается выше по бычьему диапазону.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert