Sentence examples of "Heir" in English
Egypt's heir apparent Gamal Mubarak followed suit in the fourth week of the fighting by heading a 70-member delegation on a solidarity visit to Beirut.
Престолонаследник Египта Гамаль Мубарак последовал примеру на четвертой неделе борьбы, возглавив делегацию из 70 членов с визитом солидарности в Бейрут.
It’s clear that in addition to being one of the most gifted movie directors in the world, somehow the heir apparent to both Steven Spielberg and George Lucas, Abrams is also a superfan.
Понятно, что Абрамс не только один из самых одаренных кинорежиссеров в мире, нечто вроде престолонаследника Стивена Спилберга и Джорджа Лукаса. Он к тому же и суперфанат.
Sole heir to vast telecommunications holdings.
Единственная наследница телекоммуникационного холдинга.
Manhattan real estate heir Robert Durst back in custody.
Застройщик из Манхэттена Роберт Дерст опять за решёткой.
This reminds me that I was the heir, and became pennyless.
Это мне напоминает, что я была наследницей, а стала бомжихой.
He is nephew to King Henry, in line as Lancastrian heir.
Он племянник короля Генриха, он находится в линии наследования Ланкастеров.
Many suspect, and believe, the rightful heir to the English throne is you, Mary Stuart.
Многие ждут и верят, что правопреемник Английского престола это Вы, Мария Стюарт.
Chancellor Gordon Brown, Tony Blair's heir apparent, is particularly eager to go down that road.
Канцлер Гордон Браун, явный преемник Тони Блэра, демонстрирует особенно горячее желание следовать этому пути.
The heir to the throne His Royal Highness the Prince of Wales, made his first broadcast.
Его Королевское Высочество, Принц Уэльский, впервые принял участие в трансляции.
The only thing he cares more about than unsettled debts is his son and heir, Little Chris.
Больше невзысканных долгов его волновал только сын - Маленький Крис.
When he does not return, you, sister, will take your rightful place as sole heir to the throne of Camelot.
Когда он не вернется, ты, сестра, станешь единственной законной наследницей трона Камелота.
Bruno Gollnisch, the manager of Jean-Marie’s campaign and his heir apparent, turned us down, offering to send Marine instead.
Бруно Гольниш, менеджер кампании Жан-Мари и его приемник, отказал нам, предложив вместо себя отправить Марин.
Underworld sources believe that Azari's former bodyguard, 28-year-old Stefano DelMar, has already emerged as Azari's heir apparent.
Осведомители из преступного мира полагают, что бывший телохранитель Азари, 28-летний Стефано ДельМар, уже заявил о себе, как о приемнике Азари.
Because even though neither of them had even heard of the third heir before tonight, they couldn't take any chances.
Потому что, хотя никто из них даже не слышал о третьей до сегодняшней ночи они не могли рисковать.
As the victorious heir to the collapsed Cold War order, the United States stood alone, undisputed, at the peak of its global power.
Как победитель, устанавливающий свои порядки после крушения мирового порядка, существовавшего во время холодной войны, Соединенные Штаты остались одни, безоговорочно, на пике своего мирового могущества.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert