Exemplos de uso de "Helped" em inglês

<>
I helped my father yesterday. Я вчера помог отцу.
(South Korea, for example, simultaneously helped its poor and deregulated its labor market.) Но успех Азии не стоит недооценивать, в особенности учитывая, что азиатские правительства мудро использовали последний кризис как возможность усилить механизмы свободного рынка (Южная Корея, например, оказала помощь своим бедным слоям населения и, одновременно, ослабила госрегулирование рынка труда).
He's given me advice, helped me out. Он дал мне совет, выручил меня.
It helped me a lot. Это очень помогло мне.
Since 2008, he and his group of volunteers have helped nearly 32,000 people. С 2008 года он и его группа добровольцев оказали помощь почти 32 000 человек.
I helped him out a long, long time ago. Когда-то, очень давно, выручил его.
You helped David launder money. Вы помогали Дэвиду отмывать деньги.
Indeed, China has a track record as a serial proliferator, having helped Pakistan build its atomic bomb. Известно, что Китай периодически был замешан в распространении оружия массового поражения, он ранее уже оказывал помощь Пакистану в создании атомной бомбы.
You saw her steal a pin and helped her out. Вы видели, как она украла и выручили её.
You helped set him up. Вы помогли подставить его.
Similarly, the creditor countries were right that they had helped Greece, a country that had undeniably overspent for years. Страны-кредиторы поступили правильно, оказав помощь Греции, стране, которая бесспорно слишком много тратила на протяжении многих лет.
Well, first of all, I found out that the extra money from the vending machines went to support programs like art and music and helped fund the p. Во-первых, я выяснила, что деньги, вырученные от работы торговых автоматов, шли на финансирование музыкального и художественного кружка, а также программы по физкультуре.
I helped pull those off. Я помогал ему проворачивать дела.
In the Central African Republic, UNFPA helped mobilize resources from the African Development Bank to develop an integrated indicator database. В Центральноафриканской Республике ЮНФПА оказал помощь в мобилизации ресурсов по линии Африканского банка развития в целях создания базы данных, включающих комплексные показатели.
I helped draft that act. Я помогал составлять этот акт.
Paradoxically, the current fighting and the masses of displaced persons that it produced have helped to draw attention to the crisis. Парадоксально, но факт, что происходящие ныне военные действия и те огромные массы перемещенных людей, которые они породили, оказали помощь в привлечении внимания к этому кризису.
He helped sinking the Tirpitz. Он помог потопить линкор "Тирпиц".
ITU helped to establish six networks in the developing world that deal with human-resource development, training, regulation and business management. МСЭ оказывал помощь в создании шести сетей в развивающихся странах, которые занимаются вопросами развития людских ресурсов, профессиональной подготовки, регулирования и управления предпринимательской деятельностью.
Who Should Be Helped First? Кому помочь в первую очередь?
Together the members of NATO have helped to protect Kosovo and recently brought aid to the victims of a devastating tsunami. Объединенными усилиями члены НАТО помогли защитить Косово и совсем недавно они оказывали помощь жертвам разрушительного цунами.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.