Sentence examples of "High Courts" in English with translation "высокий суд"

<>
Magisterial districts and the seats of High Courts are also being reviewed to eliminate apartheid boundaries and integrate services. Судебные округа и порядок распределения мест в высоких судах также пересматриваются с целью ликвидации границ, установленных в период апартеида, и интеграции служб.
The structure of the judiciary included High Courts — the circuit courts and Court of Appeals — which gave priority to criminal matters, and localized magistrates'courts. В судебную систему входят высокие суды (окружные и Апелляционный), рассматривающие преимущественно уголовные дела, и местные магистратские (мировые) суды.
High Court of Justice, Chancery Division, 11 May 2005. Высокий суд, Канцелярский отдел, 11 мая 2005 года.
Advocate and Solicitor of the High Court of Malaya. Адвокат и солиситор Высокого суда Малайзии.
On 28 May 1996, the High Court declined the application. 28 мая 1996 года Высокий суд отклонил их ходатайство.
The issue has just been tested in Britain’s High Court. Эта проблема только что была проверена в британском Высоком суде правосудия.
On 1 July 1999, the High Court dismissed the application for interim relief. 1 июля 1999 года, Высокий суд отклонил просьбу о предоставлении временной помощи.
Present post: Judge and Head, Appellate and Special Powers Division, High Court, Kuala Lumpur. Занимаемая должность: судья и руководитель Отдела по вопросам апелляций и специальных полномочий, Высокий суд, Куала-Лумпур.
A legal challenge to the law is currently before the high court in Delhi. В настоящее время в высоком суде Дели проходят слушания по вопросу отмены либо сохранения данного закона.
Was admitted as a legal practitioner of the High Court of Zimbabwe in 1987. Другие сведения В 1987 году была принята в Высокий суд Зимбабве в качестве практикующего юриста.
The Magistracy and the High Court exercise original jurisdiction in civil and criminal matters. Магистратура и Высокий суд осуществляют первичную юрисдикцию по гражданским и уголовным делам.
George Webster, 28, faced the charges during a hearing at the High Court in Glasgow. Джорджу Уэбстеру, 28 лет, предъявлены обвинения во время слушания Высокого суда в Глазго.
Further appeal to the federal courts and the High Court of Australia then is available. Кроме того, можно подавать апелляции в федеральные суды и Высокий суд Австралии.
The High Court is a court of record with unlimited jurisdiction in civil and criminal matters. Высокий суд является судом письменного производства с неограниченной сферой юрисдикции суда первой инстанции в гражданских и уголовных вопросах.
Judge Lady Rae set a trial date for November 17 at the High Court in Edinburgh. Судья Леди Рэй назначила слушание в Высоком суде в Эдинбурге на 17 ноября.
A request for special leave to appeal to the High Court was denied on 5 November 2002. Просьба о даче ему специального разрешения направить апелляцию в Высокий суд была отклонена 5 ноября 2002 года.
It was only in December 1997 that the High Court quashed the original conviction and ordered retrial. Только в декабре 1997 года Высокий суд аннулировал первоначальный приговор и вынес решение о проведении нового судебного разбирательства.
Any aggrieved person may appeal to the Restrictive Trade Practices Tribunal and finally to the High Court. Любое пострадавшее лицо может подать апелляцию в Суд по ограничительной деловой практике и- в последней инстанции- в Высокий суд.
Case 39: MAL 1 (3) (b) (ii); 9- Hong Kong: High Court of Hong Kong; Katran Shipping Co. Дело 39: ТЗА 1 (3) (b) (ii); 9- Гонконг: Высокий суд Гонконга; " Катран шиппинг Ко. лтд.
On 29 October 1999, the author was denied Special Leave to Appeal to the High Court of Australia. 29 октября 1999 года автору сообщения было отказано в специальном разрешении на подачу апелляции в Высокий суд Австралии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.