Sentence examples of "High-resolution" in English

<>
It's not high-resolution. с невысоким разрешением.
1024 x 1024 high-resolution image for your app Изображение для вашего приложения. Размер: 1024 x 1024 пикселя.
c. Keep your video high-quality and high-resolution. в. Используйте видео высокого качества и высокого разрешения.
namely, that fingers are a very, very high-resolution input medium. то, что палец является инструментом ввода информации с очень и очень высоким разрешением.
all those high-resolution photographs from Abu Ghraib are anything but ambiguous. все эти высококачественные фотографии из Абу-Граиб ничуть не двусмысленны.
The default image on the object would probably be a high-resolution Earth image. По умолчанию, изображением объекта будет изображение Земли высокого разрешения.
Space-based radar imaging instruments provide all-weather high-resolution data on ocean wind. Космические средства радиолокационного наблюдения являются всепогодными средствами получения данных высокого разрешения об океанском ветре.
How do I save high-resolution versions of my filtered photos to my phone? Как сохранять версии моих фото с фильтрами в высоком разрешении?
Space Imaging, a commercial company, owns the high-resolution optical imagery from the IKONOS spacecraft. Коммерческая компания " Спейс имиджинг " владеет оптическим формирователем данных высокого разрешения, получаемых с космического аппарата IKONOS.
Developing a method of producing land-use maps on the basis of high-resolution satellite images. разработка метода составления карт землепользования на основе использования спутниковых изображений высокого разрешения.
However, the approach I built here is actually high-resolution, low-cost, and probably most importantly, very scalable. Однако я использую сенсор высокого разрешения, дешёвый и, что, наверное, важнее всего, легко масштабируемый.
EPA Method 8290: Polychlorinated dibenzodioxins (PCDDs) and polychlorinated dibenzofurans (PCDFs) by high-resolution gas chromatography/high resolution mass spectrometry АОС США: Метод 8290. Определение содержания полихлорированных дибензодиоксинов (ПХДД) и полихлорированных дибензофуранов (ПХДФ) с применением газовой хроматографии/масс-спектрометрии высокого разрешения
So using the supercharged attention from step one, we create a high-resolution perception into the cognitive and emotive processes. Используя наивысшее внимание, достигнутое на первом этапе, мы создаем восприятие, в высоком разрешении, когнитивных и эмоциональных процессов.
And because there's so many of these cells in the eye, potentially, they could be very high-resolution cameras. Поскольку в глазу очень много этих клеток, потенциально это камеры с очень высоким разрешением.
Monitor-E, a natural resource satellite carrying medium- and high-resolution equipment is due to be launched in June 2005. В июне 2005 года планируется запуск природно-ресурсного КА " Монитор-Э " с аппаратурой среднего и высокого разрешения.
Orbiting spacecraft are able to take high-resolution images and map the mineralogy of any site we choose to visit. Орбитальные космические аппараты могут делать снимки высокой четкости и наносить на карту минералогический состав любого места, которое мы решим посетить.
It's very high-resolution, and it's our algorithms that allow us to zoom in on all the details. это очень высокое разрешение. И наши алгоритмы позволяют нам приблизить любую деталь.
Monitor-E, a natural-resource satellite carrying medium- and high-resolution equipment, was launched in 2005 and is undergoing flight tests. В 2005 году осуществлен запуск природноресурсного КА " Монитор-Э " с аппаратурой среднего и высокого разрешения, который проходит летные испытания.
I could show them more of the dazzling high-resolution screen that covers just about the entire surface of the device. Я мог бы показать им сверкающий экран высокого разрешения, занимающий практически всю поверхность устройства.
Ensure that your page's profile image is greater than 1000px by 1000px to ensure you can download high-resolution Messenger Codes. Чтобы вы могли скачать коды Messenger высокого разрешения, размер фото профиля вашей Страницы должен быть больше 1000х1000 пикселей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.