Sentence examples of "Hispanics" in English

<>
The same applied to Hispanics. То же самое происходило и с выходцами из Латинской Америки.
Hispanics will comprise 25% of the population, with African- and Asian-Americans making up 14% and 8%, respectively. Выходцы из Латинской Америки будут составлять 25% населения, а афроамериканцы и азиатские американцы – 14% и 8% соответственно.
Similar drops in reported crimes from Hispanics have been observed in El Paso, Austin, San Antonio, and Denver. Такое же снижение сообщений о преступлениях со стороны испаноговорящих отмечается в Эль-Пасо, Остине, Сан-Антонио и Денвере.
It is not so much the illegality of their entrance into the US that riles many conservative Republicans; it’s the migrants themselves, especially Hispanics who can’t speak English. Традиционных американцев больше раздражает не сам факт нелегального проникновения иммигрантов в США, а они сами, особенно испаноязычные американцы, которые не говорят по-английски.
Political divisions have widened between the rich and poor, among ethnic groups (non-Hispanic whites versus African Americans and Hispanics), across religious affiliations, between native-born and immigrants, and along other social fault lines. Политические разногласия сильно проявляются между богатыми и бедными, между этническими группами (между белым населением, афро-американцами и испаноговорящим населением), между религиозными образованиями, между коренным населением и иммигрантами, а также между другими социальными полюсами.
These figures were all higher than those reported in the 1990 Census- 37 percent for Asians, 22 percent for Whites, 11 percent for African Americans, 9 percent for American Indians, Eskimos, and Aleuts, and 9 percent for Hispanics. Эти цифры выше тех, которые были получены по итогам переписи 1990 года и которые составляли 37 %- по выходцам из Азии, 22 %- по белому населению, 11 %- по афроамериканцам, 9 %- по американским индейцам, эскимосам и алеутам и 9 %- по испаноязычному населению.
For the proportions who had completed college, the 1990 census shows 9 per cent for American Indians, Eskimos, and Aleuts; 22 per cent for Whites; 11 per cent for Blacks; 37 per cent for Asians and Pacific Islanders; and 9 per cent for Hispanics. Что касается пропорциональной доли учащихся, закончивших колледжи, то, по данным переписи 1990 года, она составила: американских индейцев, эскимосов и алеутов- 9 %, белых- 22 %, чернокожих- 11 %, представителей Азиатско-Тихоокеанского региона- 37 % и испаноязычных американцев- 9 %.
In the country’s inner cities, millions of young Hispanics and African-Americans face the insecurity of a dysfunctional and unfair police and judicial system; crossing the path of a policeman who has had a bad night may lead to an unwarranted prison sentence – or worse. В провинциальных городах миллионы юных испано-американцев и афроамериканцев сталкиваются с несправедливой полицией и плохо работающей правовой системой: если перейти дорогу полицейскому в плохом настроении, можно подвергнуться незаконному задержанию или даже чему-то похуже.
And his bigotry toward women, Hispanics, and Muslims (except those, like the rulers of Gulf oil sheikhdoms, from whom he and his family can profit), threatens the functioning of American society and its economy, by undermining people’s trust that the system is fair to all. А его нетерпимая позиция в отношении женщин, испаноязычных, мусульман (конечно, за исключением тех мусульман, на которых он и его семья могут нажиться, как, например, на шейхах нефтяных стран Персидского залива) угрожает нормальному функционированию американского общества и экономики США, подрывая доверие людей к идее справедливой для всех системы.
The CDC, the Center for Disease Control, has said, of the children born in the year 2000 - those seven- and eight-year-olds today - one out of every three Caucasians, one out of every two African-Americans and Hispanics are going to have diabetes in their lifetime. ЦКЗ - Центр по контролю заболеваний - установил, что дети родившиеся в 2000 году - те которым сейчас 7 и 8 лет - один из трех белых, один из двух афро-американцев и испанцев, будут болеть диабетом в течение своей жизни.
The figures for other populations were 27 percent for the White non-Hispanic population, 14 percent for African Americans alone, 14 percent for Native Hawaiians and Pacific Islanders alone, 11.5 percent for American Indians and Alaska Natives alone, and 10.4 percent for Hispanics of any race. Что касается других групп населения, то среди белого неиспаноязычного населения он составлял 27 %, среди чистокровных афроамериканцев- 14 %, среди коренных жителей Гавайских и других тихоокеанских островов- 14 %, среди американских индейцев и коренных жителей Аляски- 11,5 % и среди испаноязычных представителей всех рас- 10,4 %.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.