Sentence examples of "Hyperbaric" in English
Croatian Society of maritime, undersea and hyperbaric medicine
Хорватское общество морской, подводной и гипербарической медицины
Cuddy would have found out about the hyperbaric treatments eventually.
Кадди, в конце концов, узнала бы о гипербарическом лечении.
Cuddy would've found out about the hyperbaric treatments eventually.
Кадди, в конце концов, узнала бы о гипербарическом лечении.
He's using the hyperbaric chamber, physiotherapy machines to improve the healing of the bone.
Он проходит физиотерапию, терапию в гипербарической барокамере, чтобы быстрее и лучше зажила кость.
A few times in a hyperbaric chamber and you'll be out of the woods.
Несколько сеансов в гипербарической камере, и вы спасены.
Hyperbaric oxygen treatment can increase the viability of reversibly damaged cells by preventing hypoxia and reducing edema.
Гипербарическое кислородное лечение может улучшить жизнеспособность восстанавливаемых поврежденных клеток, путем предотвращения гипоксии и уменьшения отеков.
The contractor also continued to work on material and corrosion tests under hyperbaric and low-temperature conditions, development of sub-sea drives, control systems, acoustic positioning systems and on imaging systems.
Кроме того, контрактор продолжал работу по испытаниям материалов и проверке коррозиестойкости в гипербарических и низкотемпературных условиях, по разработке подводных подвижных систем, контрольных систем, систем звуковой локации и по видеоизображениям.
It's a hyperbaric chamber, and I said put her in there now!
Это барокамера, и Я говорю положить ее туда сейчас же!
We have an ambulance coming, and he needs to get into a hyperbaric chamber right away.
Мы уже вызвали скорую, ему срочно нужно в барокамеру.
Pursuant to the regulation a pregnant woman must not be obliged to work in hyperbaric atmosphere; in the case of a risk to be infected with rubella virus and toxoplasmosis, unless it is proved that the pregnant woman is protected against such agent by immunization; with lead and its toxic compounds; underground; at night, and with manual handling of loads.
В соответствии с этим постановлением беременным женщинам нельзя поручать работу в условиях повышенного барометрического давления; в случае риска инфицирования коревой краснухой и токсоплазмозом, если только беременная женщина не защищена от этого с помощью иммунизации; со свинцовыми и токсическими соединениями; подземные работы; в ночное время; и работу, связанную с переносом тяжестей вручную.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert