Sentence examples of "ID card" in English with translation "удостоверение личности"
National ID Card with residential address listed
Национальное удостоверение личности с указанным в нем адресом проживания
I need your nametag, passkey and your ID card.
Мне нужна твоя табличка с именем, пропуск и удостоверение личности.
National ID Card (front & back) with residential address listed
Национальное удостоверение личности (лицевая и тыльная стороны) с указанным в нем адресом проживания
“PIN” (Personal identification number like in passport or ID card).
" ЛИН " (личный идентификационный номер, как в паспорте или удостоверении личности).
Before the 2006 elections, no US State required voters to show a photo ID card.
До выборов 2006 года ни один американский штат не обязывал избирателей предъявлять удостоверение личности с фотографией.
The new election laws require voters to show a photo ID card and proof of US citizenship.
Новые законы о выборах требуют от избирателя предъявлять удостоверение личности с фотографией и доказательство наличия американского гражданства.
However, parents are required to produce their marriage certificate, biometric ID card numbers, and the child's birth certificate.
Однако родителям необходимо представлять свои свидетельства о браке, номера биометрических удостоверений личности и свидетельства о рождении ребенка.
For example, only 16 out of 34 States have adopted laws requiring the presentation of a photo ID card.
Так, например, только 16 из 34 штатов приняли законы, требующие предъявления удостоверения личности с фотографией.
Over the past two years, they sponsored bills in 34 States to force voters to show a photo ID card.
В течение двух последних лет они инициировали законопроекты, обязывающие избирателей предъявлять удостоверения личности с фотографией, в 34 штатах.
He did this incredibly artistic, perfect job of copying it and getting an ID card with his own picture on it.
Он проделал невероятно художественную, идеальную работу, делая копию с него и получил удостоверение личности со своей фотографией.
It is important to note that, unlike Quebec, American citizens do not have a universal ID card such as the health insurance card.
Важно отметить, что в отличие от Квебека американские граждане не имеют такого универсального удостоверения личности, как карточка медицинского страхования.
Students, voters considered to be voting more for Democratic candidates, are not allowed in several States to use the photo ID card issued by their institution.
Студентам - избирателям, которые, как считается, голосуют за кандидатов от демократов, в нескольких штатах не разрешено использовать удостоверение личности с фотографией, выданное их учебным заведением.
But, sensing the public's excitement, they have made sure to be photographed by local and international media while registering to get their electoral ID card.
Но, чувствуя волнение публики, они позаботились о том, чтобы их сфотографировали местные и международные СМИ, пока они регистрировались для получения избирательных удостоверений личности.
The documents considered reliable to verify potential recruits'age prior to their acceptance into compulsory military service (birth certificate, affidavit, ID card or any form of identification);
документов, считающихся достоверными для целей проверки возраста потенциальных призывников до их зачисления на обязательную военную службу (свидетельства о рождении, аффидевита, удостоверения личности или любого другого идентификационного документа);
In fact, 11% of American citizens, i.e. 21 million people of voting age, do not possess a photo ID card issued by a government agency of their State.
В самом деле, 11% американских граждан, то есть 21 миллион человек, достигших необходимого для голосования возраста, не имеют удостоверения личности с фотографией, выданного правительственным органом их штата.
It may be a government-issued passport, driver's license (for countries where the driver's license is a primary identification document) or local ID card (no company access cards).
Это может быть государственный паспорт, водительское удостоверение (для тех стран, где водительское удостоверение является главным удостоверением личности) или национальная идентификационная карта (не пропуски компаний).
In fact, 25% of African Americans, 15% of those earning less than $35,000; 18% of citizens over 65 and 20% of voters 18 to 29 years old do not have the required photo ID card.
В самом деле, 25% афроамериканцев, 15% людей, зарабатывающих менее 35 000 долларов, 18% граждан старше 65 лет и 20% избирателей от 18 до 29 лет не имеют требуемого удостоверения личности с фотографией.
Even with a permit or ID card, access and egress are regulated by the schedule of operation of the access gates, which is reportedly limited at present to openings of 15 minutes three times a day.
Даже при наличия разрешения или удостоверения личности вход и выход зависят от того, когда открыты проходы, а сейчас, согласно сообщениям, они открыты лишь три раза в день по 15 минут.
name, surname, date of birth, place of birth, his temporary and permanent address, as well as type and number of the official ID card and the issuing organisation, as well as all changes made up to the moment of performing the transaction.
фамилия, имя, дата рождения, место рождения, временный и постоянный адрес, а также тип и номер официального удостоверения личности и название выдавшей его организации, а также все изменения, которые имели место до момента совершения сделки;
Côte d'Ivoire enacted new legislation in early 2002, which recognized the refugee ID card and asylum-seeker certificate in use in the country as giving a right of residency and authorizing work; refugees were registered as a family unit but all family members over 14 years of age received a temporary card with a photo to ensure freedom of movement.
В начале 2002 года Кот-д'Ивуар принял новое законодательство, по которому используемые в стране удостоверения личности беженцев и сертификаты просителей убежища были признаны в качестве документов, дающих право на жительство и работу; беженцы регистрировались в качестве семейной ячейки, однако все члены семьи в возрасте старше 14 лет получали временное удостоверение с фотографией для обеспечения свободы передвижения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert