Exemples d'utilisation de "INCOME" en anglais
Traductions:
tous5910
доход4679
подоходный176
прибыль137
поступать57
доходный22
заработок20
приход11
autres traductions808
They start to income just after connection to the server.
Они начинают поступать только после подключения к серверу.
Presenting gambling as an income opportunity or employment alternative
Демонстрация азартных игр как возможности заработка или альтернативы работе
N/A is shown on the first REQUEST, and after the new price has been income, quotes will appear.
N/A выдается при первом запросе REQUEST, а после прихода новой цены появляются котировки.
Income tax allowances for natural persons;
налоговые скидки при установлении подоходного налога для физических лиц;
If the "Enable news" option is disabled in terminal settings, news will not income.
если в настройках терминала отключена опция "Разрешить новости", новости поступать не будут;
The new law on income declarations of public officials renders them legally liable, which will hopefully increase transparency.
Новый закон о доходных декларациях обязывает чиновников предоставлять отчеты, что, хочется надеяться, добавит прозрачности.
Roxwell Finance - a completely new system of passive income, which will change your life!!!
Roxwell Finance – абсолютно новая система пассивного заработка, которая изменит вашу жизнь!!!
After successful authorization, quotes and news will start to income, and one can start trading.
В случае успешной авторизации в терминал начнут поступать котировки и новости, можно будет совершать торговые операции.
The comparative sales method (the market method) and the cost approach may be used to supplement the income method.
Метод сравнительных продаж (рыночный метод) и затратный метод могут использоваться в качестве дополнения к доходному методу.
Over the past 10 years, the aquaculture industry has become increasingly important in increasing fish production, generating income and reducing pressure on capture fisheries.
На протяжении последних 10 лет аквакультурная индустрия приобретала все бoльшую важность для повышения объема рыбной продукции, обеспечения людей заработком и сокращения нагрузки на рыбные промыслы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité