Sentence examples of "INS" in English with translation "служба иммиграции и натурализации"
Standard procedures for access to detention facilities were also negotiated with the Immigration and Naturalization Service (INS).
Со Службой иммиграции и натурализации (СИН) было проведено также согласование стандартных процедур доступа в центры размещения беженцев.
INS also maintains a fulltime presence at INTERPOL, working actively with other federal agents in providing information to police agencies worldwide.
Служба иммиграции и натурализации имеет также постоянное представительство в Интерполе, активно взаимодействуя с сотрудниками других федеральных органов в деле снабжения информацией органов полиции во всем мире.
Mr. YEOMANS (United States of America), referring to the subject of asylum-seekers, said that the Immigration and Naturalization Service (INS) tried to ensure that all aliens in detention were treated humanely.
Г-н ЙЕОМАНС (Соединенные Штаты Америки) в отношении вопроса о лицах, обратившихся с просьбой о предоставлении убежища, говорит, что Служба иммиграции и натурализации (СИН) стремится обеспечить, чтобы со всеми содержащимися под стражей иностранцами обращались гуманно.
This case concerned a telecommunications engineer, a citizen of Canada, suspected of having links to al-Qaeda, who was reportedly detained by United States Immigration and Natural Service (INS) officials at New York's Kennedy Airport while in transit to Montreal from Tunisia.
Этот случай касался инженера по телекоммуникационному оборудованию, гражданина Канады, подозревавшегося в связях с " Аль-Каидой ", который, как сообщалось, был задержан сотрудниками Службы иммиграции и натурализации Соединенных Штатов (СИН) в Нью-Йоркском аэропорту им.
The Special Rapporteur has since received reliable and credible information that the administrative detention practices of the United States with respect to security detainees, material witnesses and Immigration and Naturalisation Service (INS) detainees is characterized by a lack of independent judicial supervision, resulting in deprivation and abuse of their fundamental legal rights under United States and international law.
За это время Специальный докладчик получил надежные и достоверные сведения о том, что практика административного задержания в Соединенных Штатах Америки в отношении свидетелей и заключенных по линии служб безопасности и СИН (Служба иммиграции и натурализации) не имеет независимого судебного надзора, что приводит к злостным нарушениям основополагающих законных прав этих лиц в рамках американского и международного права.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert