Sentence examples of "IP address" in English

<>
Translations: all613 ip-адрес594 ip адрес8 other translations11
Leaving the real IP address behind. Оставляя за собой настоящий IP.
You can add individual IP addresses or IP address ranges. При этом можно добавить отдельные адреса или диапазоны адресов.
Select IP type, and then choose the type of IP address to use. Выберите Тип данных для входа, а затем — используемый способ проверки подлинности.
She was masking her IP address, but she stayed online long enough for us to break the firewall. Она скрыла свой IP, но оставалась в сети достаточно долго, чтобы нам удалось взломать её фаервол.
The original coding that was sent to the host came from an IP address in Silver Spring, Maryland. Исходный код был отправлен с компьютера, который, судя по IP, находится в Сильвер Спринг, Мэрилэнд.
Let's just get Serena's laptop over to Fong and see if he can trace the last IP address. Давай просто доставим комп Серены Фонгу и посмотрим сможет ли он отследить последний айпи адрес.
In the EAC, the Address box on the UM IP gateway page can accept an IPv4 IP address, an IPv6 address, or an FQDN. В поле Адрес на странице Шлюз IP единой системы обмена сообщениями Центра администрирования Exchange можно ввести IPv4-адрес, IPv6-адрес или полное доменное имя (FQDN).
You can also use the Address parameter on the Set-UMIPGateway cmdlet in the Shell to set an IPv4 IP address, an IPv6 address, or an FQDN. Кроме того, IPv4-адрес, IPv6-адрес или полное доменное имя также можно установить с помощью параметра Address командлета Set-UMIPGateway в командной консоли.
A second case of void answers involved a triple negative vote on question 1 from the same IP address: 204.50.14.17 located in North Vancouver, Canada. Второй случай недействительных ответов связан с одним и тем же IР-адресом 204.50.14.17 в Северном Ванкувере, Канада, откуда на вопрос 1 был трижды дан отрицательный ответ.
Version 6, which enables all systems to have an IP address, provides a solution to the scarcity of Internet addresses, and could stimulate an influx of new products and services. Версия 6, которая дает всем системам возможность иметь свой адрес ИП, служит ключом к решению проблемы, связанной с дефицитом адресов Интернета, и может стимулировать появление огромного количества новой продукции и услуг.
On the one hand, the court believed that Yahoo could identify the geographical origin of most visitors to the auction site from the visitor's IP address, and that it could block access to the auction by any person identified as being connected from French territory. По мнению суда, Yahoo, с одной стороны, способна распознать географическое происхождение большинства посетителей аукционного сайта по сетевому адресу посетителя и, соответственно, может заблокировать доступ на аукцион любому лицу, в отношении которого установлено, что оно выходит на этот сайт с французской территории.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.