Sentence examples of "Imbalances" in English with translation "дисбаланс"

<>
Balancing the World’s Imbalances Балансирование мирового дисбаланса
Humpty Dumpty and Global Financial Imbalances Шалтай-болтай и глобальный финансовый дисбаланс
Demand adjustments in large current-account imbalances? Требовать урегулирования в больших дисбалансах текущего счета?
A Balanced Look at Sino-American Imbalances Сбалансированный взгляд на китайско-американские дисбалансы
It believed that global imbalances would unwind gradually. Глобальные дисбалансы, по мнению МВФ, должны были постепенно ослабнуть.
One priority is to reduce global payments imbalances. Одним из приоритетов является уменьшение мировых платежных дисбалансов.
Insurance is needed most when imbalances become extreme. Страховка крайне необходима, когда дисбалансы достигают крайней степени.
There are always imbalances and destabilizing power shifts. Всегда существуют дисбалансы и дестабилизирующие изменения силы.
This round was supposed to redress those imbalances. Предполагалось, что этот раунд должен будет выровнять эти дисбалансы.
imbalances can last for longer than economists believe possible. дисбаланс может продолжаться дольше, чем это считают возможным экономисты.
Imbalances are not solely the result of irresponsible policies. Дисбалансы не являются исключительно результатом безответственной политики.
This will not correct the imbalances that exist today. Но это не скорректирует дисбалансы, которые существуют сегодня.
The peripheral countries suffer from severe stock and flow imbalances. Периферийные страны страдают от серьезного дисбаланса потоков и фондов.
• An attempt to address global current-account imbalances and ¨currency wars." • попытку решить проблему глобального дисбаланса текущего счета и «валютных войн».
Such distortions are generally preceded by a buildup of macroeconomic imbalances. Таким искажениям, как правило, предшествует накопление макроэкономических дисбалансов.
They are also a big factor behind the global trade imbalances. Она также играет существенную роль в глобальном торговом дисбалансе.
These five economies are relevant to global imbalances in different ways: Эти пять экономических систем имеют отношение к глобальному дисбалансу по-разному:
Yes, by our standards, China's imbalances are unstable and unsustainable. Да, по нашим меркам дисбалансы Китая нестабильны и неустойчивы.
The imbalances specific to underdevelopment create opportunities that policymakers can seize on. Дисбалансы, характерные для низкого уровня экономического развития, создают благоприятные возможности, которые можно использовать в экономической политике.
Beyond these concrete inequities, there are less obvious – but equally damaging – imbalances. Помимо этих конкретных случаев неравенства, существуют менее очевидные, но одинаково разрушительные дисбалансы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.