Sentence examples of "Immigration" in English
Third, Eastern Europe will itself need substantial immigration.
В третьих, Восточная Европа сама нуждается в значительном числе иммигрантов.
This is immigration enforcement's expedited deportation list.
Это список для принудительной депортации от эмиграционной службы.
What's with a bomb scare at an immigration ceremony?
А что там за возможная бомба на церемонии принятия гражданства?
Moreover, the parallels with Trump extend beyond hostility to immigration.
Параллели между Пауэллом и Трампом не ограничиваются враждебностью к иммигрантам.
Calgary Catholic Immigration Society, Calgary, Canada; medical and psychological assistance.
Calgary Catholic Immigration Society, Калгари, Канада; медицинская и психологическая помощь.
Indeed, illegal immigration is larger when restrictions to legal migration are tight.
Действительно, объем нелегальной миграции больше при строгих ограничениях на легальную миграцию.
As discussed above, this background check involves checks of immigration and terrorist databases.
Как указывалось выше, эта проверка предусматривает проверку информации в базах данных об иммигрантах и террористах.
It is therefore inevitable that immigration will be a major challenge for the twenty-first century.
Поэтому неизбежно, что миграция будет одним из главных вызовов XXI века.
Why do paternity cases never pay the donation fee, while immigration cases are happy to oblige?
Почему за отцовство не платят субсидию, а в случаи иммиграци хотят обязать?
The European Commission's Green Paper on immigration looks like an invitation to join the underground economy.
"Зеленый документ" Европейской комиссии выглядит как приглашение присоединиться к теневой экономике.
In this regard, the changing Jewish opinion is in line with historic patterns of attitudes towards immigration.
В целом, эта перемена во взглядах соответствует исторически сложившимся моделям отношения к иммигрантам.
So, you will accept the post and you'll agree to the condition on the immigration issue.
Так что, примешь пост и согласишься с этим его условием.
Article 66 of the recently enacted Immigration Act stipulates the following with regard to the obligations of carriers:
В статье 66 Нового закона об иностранцах, касающейся обязанностей транспортных агентов, говорится буквально следующее:
Unlike immigration from non-European countries, East European immigrants share a similar cultural background and will assimilate easily.
В отличие от иммигрантов из неевропейских стран, приезжие из восточной Европы являются представителями той же самой культуры и смогут легко ассимилироваться.
Immigration countries gain because all but marginal migrants produce more value added than they get back in wages.
Страны, принимающие иммигрантов, получают выгоду от того, что все, за исключением маргинальных иммигрантов, производят больше добавленного продукта, чем они получают в виде заработной платы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert