Exemples d'utilisation de "Important" en anglais

<>
But why is it important? Но почему он важен?
The United States offers an important example of such labor mobility. Немаловажный пример подобного передвижения рабочей силы можно найти в истории США.
Detective, Amy is a very important member of my staff. Детектив, Эми очень ценный работник.
This is an important fact. Это важный факт.
I think it's very important, the state of his sobriety. Думаю, степень его трезвости немаловажна.
Important Announcement about Outlook.com Важное объявление об Outlook.com
The election that year will therefore be an important one to watch. Значит, стоит проследить за выборами в 2017: они будут немаловажными.
Lintsoln is an important person. Линцолн - важная персона.
And third, and very important, we need to develop new business models. И в-третьих, что немаловажно, нужно разработать новые бизнес-модели.
I play an important part. Я играю важную роль.
The Panel notes that, from the perspective of potential ecological recovery, this is an important difference. Как отмечает Группа, данный аспект имеет немаловажное значение с точки зрения потенциальных возможностей экологического восстановления.
Spurring investment is also important. Столь же важно стимулировать инвестиции.
One important factor for establishing and terminating a peacekeeping operation is the material resources of the United Nations. Немаловажным фактором для создания и завершения операций по поддержанию мира являются материальные возможности Организации Объединенных Наций.
Aether's not important now. Сейчас эфир не важен.
And, fifthly, organized crime has an important external dimension: cross-border trafficking in drugs, women, illegal migrants and weapons. И, в-пятых, организованная преступность имеет немаловажное международное измерение, которым является трансграничная незаконная торговля наркотиками, женщинами и оружием, а также незаконный ввоз мигрантов.
Calculus is an important subject. Анализ - очень важный предмет.
Well, we're not cardio, we're not neuro, but I like to think we're an important part of the spectrum. Ну, мы не кардио и не нейро, но лично я считаю, мы - немаловажное звено.
Emergency loans are equally important. Чрезвычайные займы также исключительно важны.
The pride that Americans – and Africans – have felt since Obama’s election is important and, one hopes, will bring long-term benefits. Гордость, которую после выборов испытывают американцы – и африканцы – немаловажна, и есть надежда на то, что она принесёт положительные результаты в будущем.
I think it's important. Я думаю, это важно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !