Sentence examples of "In other words" in English with translation "иными словами"

<>
In other words, it’s free! Иными словами, она бесплатна!
In other words, it's useless. Иными словами - ты тратишь время зря.
In other words, they're immobilised. Иными словами, они ничего не предпринимают.
In other words, he looks entirely normal. Иными словами, он выглядит абсолютно нормально.
In other words, the threat is global. Иными словами, эта угроза – глобальна.
in other words, people who are early adopters. иными словами, люди, которые были ранними последователями.
In other words, your ghost dog story reeks. Иными словами, ваша собачья история попахивает.
In other words, foreign policy requires strategic thinking. Иными словами, внешняя политика требует стратегического мышления.
In other words, not knowing is cognitively uncomfortable. Иными словами, незнание создает когнитивный дискомфорт.
In other words, he was a classic Enlightenment intellectual. Иными словами, он был классическим интеллигентом из эпохи Просвещения.
In other words, they often are a stabilizing force. Иными словами, они часто являются стабилизирующей силой.
In other words, the bid we enter is context-sensitive. Иными словами, ставка, которую мы используем, зависит от контекста.
In other words, this indicates a problem with network latency. Иными словами, это указывает на проблему с задержкой сети.
In other words, categorize equipment problem from a people problem. Иными словами, они не могут отделить проблему с оборудованием от проблемы с персоналом.
In other words, these are plants with elaborate sex lives. Иными словами, у этих растений замысловатая сексуальная жизнь.
In other words, is Macron being driven by faith or hubris? Иными словами, движет ли Макроном вера или самоуверенность?
In other words: “Call us back in two or three years.” Иными словами: «Заходите к нам снова года через два-три».
In other words, anti-authoritarianism is not the whole story either. Иными словами, анти-авторитарность - это только одна из составляющих успеха американизации.
In other words, the current crisis reflects a deeper, constitutional flaw. Иными словами, сегодняшний кризис является следствием более глубокого конституционного изъяна.
In other words, the Russians can't be all that bad. Иными словами, русские не могут быть такими уж плохими.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.