Usage examples of "In this connection" in English with translation to Russian

<>
In this connection, I wish to emphasize two points. В этой связи я хочу обратить внимание на два момента.
Push and pull mechanisms were compared in this connection. В этой связи было проведено сравнение активных и пассивных механизмов.
The vital role of growth in this connection has already been discussed. Выше мы обсуждали в этой связи роль фактора роста.
In this connection, the Government should continue to create the conditions to absorb returning Liberians; В этой связи правительству следует и далее создавать условия для абсорбирования возвращающихся либерийцев;
Basic provisions in this connection are recommended in 7.1.9 of the Model Regulations. Основные положения в этой связи рекомендуются в разделе 7.1.9 Типовых правил.
In this connection, we think schools should play a primary role in educating future generations. В этой связи мы считаем, что школы должны сыграть ведущую роль в обучении и воспитании будущих поколений.
The msExchServer2NetworkAddress attribute represents the network address for the server participating in this connection agreement. Атрибут msExchServer2NetworkAddress представляет сетевой адрес сервера, участвующего в данном соглашении о соединении.
In this connection, EZE has been working in partnership with other German non-governmental organizations. В этой связи EZE действует в партнерстве с другими неправительственными организациями Германии.
In this connection, the Special Committee will hold a seminar in the Caribbean region in 2005. В этой связи Специальный комитет проведет в 2005 году семинар в регионе Карибского бассейна.
France actively supports the action of the Stabilization Force (SFOR) on the ground in this connection. В этой связи Франция активно поддерживает действия Сил по стабилизации (СПС) на местах.
In this connection, our Cabinet has approved White Papers on HIV/AIDS and water resource management. В этой связи наш кабинет утвердил «Белые книги» по ВИЧ/СПИДу и регулированию водных ресурсов.
In this connection, the work of the Court and the Truth and Reconciliation Commission has gathered pace. В этой связи следует отметить, что набирает темпы деятельность Суда и Комиссии по установлению истины и примирению.
In this connection, we recognize the “free-rider” problem and the operational difficulties with supply management schemes. В этой связи мы признаем проблему " иждивенчества " и практические трудности, связанные со схемами управления предложением.
In this connection, the Committee notes that the General Assembly exercises legislative oversight over all personnel matters. В этой связи Комитет отмечает, что Генеральная Ассамблея осуществляет директивный надзор за всеми вопросами персонала.
In this connection, traffic control and monitoring by the police or other relevant authority have a preventive effect. В этой связи регулирование движения и поддержание контроля за ним со стороны полиции или другого соответствующего органа оказывает профилактическое воздействие.
In this connection, UNCTAD provided commentaries on the law and made proposals for the preparation of secondary legislation. В этой связи ЮНКТАД представила комментарии к этому закону и внесла предложения по подготовке подзаконных актов.
In this connection, each side has vehemently complained about persistent outside interference in support of the other side. В этой связи каждая сторона высказывала резкие претензии в отношении непрекращающегося вмешательства извне в поддержку другой стороны.
In this connection, officials of the security and law-enforcement bodies are not required to observe official secrecy. В таких ситуациях должностным лицам органов безопасности и служб правопорядка не требуется соблюдать официальную секретность.
In this connection, the Committee requests that, in future, performance reports include data on inter-mission loans of personnel. В этой связи Комитет просит, чтобы в будущем в отчеты об исполнении бюджетов включались данные о временной передаче персонала из одних миссий в другие.
In this connection, the Special Rapporteur repeatedly inquired whether any opposition to the SPLM/A exists within southern Sudan. В этой связи Специальный докладчик неоднократно задавал вопрос о том, имеется ли в южном Судане какая-либо оппозиция НОДС/А.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!