Sentence examples of "Inconsistent" in English
Translations:
all355
несовместимый60
непоследовательный35
противоречивый20
не противоречащий2
other translations238
Arrhythmia, high hematocrit, and inconsistent RR variability.
Аритмия, высокий гематокрит, и неустойчивый дыхательный ритм.
Some wireless networks are inconsistent or slow.
Некоторые беспроводные сети слишком медленные или нестабильные.
Move all inconsistent databases to a backup folder.
Переместите все несогласованные базы данных в папку резервных копий.
Inconsistent formula error notification in an Excel table
Уведомление о несогласованной формуле в таблице Excel
Sometimes an inconsistent Internet connection can disrupt saving.
Иногда ошибки при сохранении файла могут возникать из-за нестабильного подключения к Интернету.
All are inconsistent with a stable value of money.
Все это не сочетается со стабильной ценностью денег.
The treatment is also inconsistent with financial account transactions.
такой порядок не соответствует также учету операций по финансовому счету.
Anything that's inconsistent within the concept of your thing.
Внутренние противоречия в вашей же концепции:
Note that some connection issues can be transitory or inconsistent.
Примечание. Иногда проблемы с подключением возникают временно или беспорядочно.
Other types of URL may return inconsistent results or errors.
При использовании URL других типов результаты могут быть неоднородными, кроме того могут возникать сбои.
They will, but in ways that are inconsistent and even surprising.
Они окажут влияние, но нелогичным и даже удивительным образом.
However, note that some connection issues can be transitory or inconsistent.
Однако бывают проблемы с подключением, которые возникают бессистемно.
This was inexact because the real lag time was inconsistent and unreported.
Это было неточно, потому что реальное время задержки было изменчивым и заранее неизвестным.
This process could be time-consuming and could create an inconsistent implementation.
Этот процесс может занять много времени и стать причиной несогласованной реализации.
This is inconsistent with Facebook Platform Policy, see Facebook Platform Policy, 2.3.
Это противоречит Политике Платформы Facebook. Подробнее см. раздел 2.3 этой Политики.
If you test immediately after you create the rule, you may get inconsistent behavior.
Если проверить его сразу же после создания, результаты могут быть неверными.
If the database was incorrectly detached, the State value is Dirty Shutdown or Inconsistent.
Если база данных отключена некорректно, для параметра State (Состояние) выводится значение Dirty Shutdown (Грязное отключение) или Inconsistent (Несогласованная).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert