Sentence examples of "Inertia" in English
In these circumstances, policy inertia is not an option.
В данных обстоятельствах инерция экономической политики – неподходящий вариант.
Smugness, complacency, or inertia replace the former drive and ingenuity.
Самодовольство, благодушие или сила инерции приходят на смену порыву и изобретательности.
But the real cause is the inertia of state control.
Но реальная причина лежит в инерции государственного контроля.
Now, however, the region's political inertia has been disrupted.
Теперь, однако, удалось нарушить политическую инерцию в этом регионе.
We talked about inertia and organ donations and checking the box.
Мы поговорили об инерции и о донорстве органов и проставлении галочек.
So the smaller you make R, the more dramatically the inertia reduces.
Уменьшая R, мы значительно уменьшаем и инерцию.
The euro will likely survive the year, inertia being what it is.
Евро, вероятно, переживет этот год, и причиной будет инерция.
Europeans are completely unprepared to defend themselves, owing to inertia, complacency, and lassitude.
Европейцы совершенно не готовы защищаться самостоятельно из-за инерции, беспечности и апатии.
One reason for this inertia can be found in Libya's prevailing political culture.
Одну из причин этой инерции можно найти в сложившейся политической культуре Ливии.
The Greek “program” is just another incarnation of Europe’s rose-tinted policy inertia.
Греческая “программа”, это просто еще одна реинкарнация Европейской розовой политики инерции.
we must conquer the inertia that moves us towards old thinking - and old alliances.
мы должны преодолеть инерцию, которая тянет нас к старому мышлению - и старым альянсам.
The one that's the most important is the inertia or the resistance to motion.
Самый главный из них - это инерция или сопротивление движению.
In these circumstances, the transatlantic alliance survives less from genuinely shared interests than from inertia.
В таких обстоятельствах трансатлантический альянс продолжает выживать больше благодаря инерции, а не действительно общим интересам.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert