Sentence examples of "Influenced by" in English

<>
Translations: all290 под влиянием35 other translations255
We are influenced by our environment. На нас влияет наше окружение.
Tripodi denies being influenced by Obeid Триподи отрицает, что подвержен влиянию Обейда
I was very influenced by that anecdote. Этот случай очень на меня повлиял.
Volatile products influenced by political, economic and environmental factors Волатильные рынки, на которые оказывают влияние экономические, политические и сезонные факторы
Forecasters, like markets, are often influenced by “herd instinct.” На прогнозистов, как и на рынки, часто влияет «стадный инстинкт».
But the secular-minded people can be influenced by that. Но и светски мыслящие люди могут быть подвержены этому тоже.
I'm influenced by everything I read, everything I see. На меня влияет все, что я читаю, все, что я вижу.
The revolutionary map is also influenced by attitudes toward the West. На революционную карту также влияет позиция в отношении Запада.
They get influenced by things that they're not aware of. Они подвержены влиянию вещей, о которых даже не подозревают".
And here, I suspect, they were influenced by the costumes in Avatar. Тут, я полагаю, их вдохновили костюмы из фильма "Аватар".
Aleksandr Yakovlev was strongly influenced by his studies at Columbia University in 1958. На Александра Яковлева очень сильное влияние оказала его учеба в Колумбийском университете в 1958 году.
Genes influence each other and are in turn influenced by the surrounding world. Гены влияют друг на друга, и в свою очередь испытывают влияние окружающего мира.
Or, for instance, people's smoking behavior might be influenced by their friends. Или, например, на то, что человек курит, могут повлиять его друзья.
There's many physiological processes that are influenced by the acidity of the ocean. Многие физиологические процессы находятся в зависимости от кислотности океана.
These rates will increasingly be influenced by the changing age composition within advanced countries. Эти процентные ставки в свою очередь будут все более определятся изменившейся возрастной структурой населения развитых стран.
The first-generation children were strongly influenced by their immigrant parents' approach to choice. Родители-иммигранты оказали сильное влияние на первое поколение детей и на их подход к выбору.
They are not influenced by anything but the facts, and probabilities are taken as facts. На них не влияет ничего, кроме фактов, а вероятности принимаются как факты.
But health care is far from the only area influenced by the genomics-driven revolution. Однако здравоохранение далеко не единственная область, которая подвергается воздействию геномной революции.
We are also influenced by our nonverbals, our thoughts and our feelings and our physiology. на наши мысли, чувства и общее состояние организма.
in an information age, the outcome is also influenced by who has the better story. в информационном же веке результат также зависит от того, кто обладает лучшей историей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.