Sentence examples of "Inspired" in English with translation "вдохновленный"
Translations:
all917
вдохновлять454
вдохновленный73
воодушевлять44
внушать36
вдохновляться21
навеянный6
навеять6
инспирировать4
вдохновенный3
внушаемый1
воодушевляться1
вдыхать1
other translations267
I've shown one simple process that was inspired by nature;
Я показал вам один процесс, который был вдохновлён природой.
So I begin with an advertisement inspired by George Orwell that Apple ran in 1984.
Я начну с рекламы, вдохновлённой Джорджем Оруэллом, которую Apple запустил в 1984-м.
She heard the name Rhiannon, and she got inspired, sat down and wrote the song.
Она услышала имя Рианнон, и, вдохновленная, она села и написала эту песню.
It's like how can you not be inspired by those people - your own coworkers?
Ну как можно оставаться не вдохновленными такими людьми - вашими собственными коллегами?
Look at the litany of technocratically inspired examples of privatization and deregulation in the 1990's.
Посмотрите на длинный список примеров приватизации и сокращения государственного вмешательства в экономику в 1990-х годах - процессов, вдохновленных технократами.
I was inspired by the goodie bags they give out at the end of birthday parties.
Я был вдохновлен подарочными пакетиками, которые раздают в конце вечеринок в честь дня рождения.
Such concrete proposals for political reform inspired by Confucian values can rarely be published in mainland China.
Такие конкретные предложения в отношении политической реформы, вдохновленные конфуцианскими ценностями, редко публикуются на китайском материке.
How inspired you were that so much evil and pain could be channeled into so much good.
Насколько ты был вдохновлен тем, что столько зла и боли может превратиться в такое добро.
A recent survey said that 27 percent of bosses believe their employees are inspired by their firm.
Недавний опрос показал, что 27% начальников думают, что их работники вдохновлены их фирмой.
The Kuomintang (the Chinese Nationalist Movement) was explicitly inspired by Japan and fueled by repeated Japanese aggression.
Kuomintang (Гоминьдан ? китайское националистическое движение) был явно вдохновлен Японией и подпитывался постоянными проявлениями японской агрессии.
And I'm sure those architects are inspired, as I am, by what surrounds us, by nature.
И я уверен, что архитекторы были вдохновлены как и я тем, что окружает нас в природе.
So, inspired by that we wanted to build a robot that can climb a structured cliff environment.
Так что, вдохновленные этим, мы захотели построить робота, который может передвигаться по холмистой местности.
Inspired by an abalone shell, Angela Belcher programs viruses to make elegant nanoscale structures that humans can use.
Вдохновленная раковиной морского ушка, Анджела Белчер программирует вирусы, чтобы делать прекрасные нано-структуры, которые могут использовать люди.
In Egypt, young people, inspired by satellite television images and empowered by modern communications, lit and fed the fire.
В Египте молодые люди, вдохновленные изображениями спутникового телевидения, а также получившие поддержку посредством современных средств связи, разожгли и поддержали огонь.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert