Sentence examples of "Intelligence" in English with translation "разведка"

<>
This is our intelligence testing center. Это центр тестирования нашей разведки.
I'm still an active intelligence officer. Я всё ещё действующий офицер разведки.
Intelligence! (Like the “I” in the CIA). Разведка! (Начинается с буквы "Р", как в ЦРУ).
Claude Moniquet, European Strategic Intelligence and Security Center Клод Монике, Европейский центр стратегической разведки и безопасности;
However, only two have set up financial intelligence units. В то же время лишь в двух созданы группы финансовой разведки.
It’s very complicated,” says the former intelligence official. Здесь все намного сложнее, — говорит бывший сотрудник разведки.
Americans will provide intelligence, logistics, reconnaissance, and surveillance support. Американцы обеспечат союзников средствами разведки и наблюдения, силами специального назначения, логистической помощью.
Our own intelligence warfare capabilities have to be upgraded. Кроме того, нам следует совершенствовать возможности нашей военной разведки.
Instead, intelligence officials viewed Myrna as an "internal enemy." Разведка считала Мирну "внутренним врагом".
You want your intelligence head focused, at his best. Вы хотите, чтобы Ваша разведка велась целенаправленно и он лучший.
Tier 1-A was the center for military intelligence. Секция 1А была центром военной разведки.
Tracking and Intelligence Unit (previously the Requests and Information Unit) Группа по отслеживанию финансовых операций и разведке (ранее — Группа запросов и информации)
I participated in Congress’s review of USSR intelligence failures. Я участвовал в работе конгресса по обзору провалов советской разведки.
Intelligence agencies like CNI avoid disclosing information on their employees. Разведки типа ИРС избегают разглашения информации о своих сотрудниках.
“Much of what we ascertained through intelligence was indeed accurate.” — Многое из того, что нам дала разведка, оказалось верным».
His father worked in signals intelligence during World War II. Его отец во время Второй мировой войны служил в радио- и радиотехнической разведке.
In my view, the intelligence report itself was fundamentally problematic. На мой взгляд, доклад разведки сам по себе был изначально проблемным.
Intelligence claims it's an attack on the free world. Разведка утверждает, что это атака на весь свободный мир.
“We can fight digitally,” said Capt. Daniel Oberrender, an intelligence officer. «Мы можем сражаться, применяя электронные средства, — сказал капитан Дэниэл Оберрендер (Daniel Oberrender), офицер разведки.
In intelligence, a good adversary lets you think you're winning. В делах разведки хороший враг даст тебе подумать, что ты выигрываешь.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.