Sentence examples of "Inter-American" in English
The event, developed in partnership with the Inter American Counter Terrorism Committee, provided opportunity for exchanging information and experiences on the implementation of the ISPS Code in those countries.
Это мероприятие, подготовленное в сотрудничестве с Межамериканским контртеррористическим комитетом, предоставило возможность для обмена информацией и опытом в области осуществления положений ОСПС в этих странах.
Belize is also a party to the major international conventions relating to trafficking in persons, smuggling of migrants, status of refugees, international labour organization conventions, the Hague Conventions on inter-country adoption and child abduction, the Inter American conventions on the return of children and adoption of minors as well as other international humanitarian law treaties such as the 1949 Geneva Conventions and their protocols.
Белиз также является участником основных международных конвенций о борьбе против торговли людьми, незаконного ввоза мигрантов, статусе беженцев, конвенций Международной организации труда, Гаагских конвенций о международном усыновлении и похищении детей, межамериканских конвенций о возвращении детей и усыновлении несовершеннолетних, а также других договоров международного гуманитарного права, таких как Женевские конвенции 1949 года и Протоколы к ним.
These findings were similar to the recommendations of the Inter American Commission on Human Rights with respect to delimiting, demarcating, titling or otherwise protecting Mayan communal property based on customary use and practice.
Эти выводы созвучны рекомендациям Межамериканской комиссии по правам человека в отношении делимитации, демаркации, права собственности и другой защиты общинного имущества майя на основе обычного использования и практики.
GRULAC was particularly concerned, inter alia, at the low level of representation of personnel from the Latin American and Caribbean region at all levels, the continuing vacancies at the level of Director in regional offices in Latin America, and the low level of representation of women in senior posts, both at Headquarters and in the field.
ГРУЛАК выражает особую озабоченность в том числе в связи с низким уровнем представленности сотрудников- выходцев из стран Латинской Америки и Карибского бассейна на всех уровнях, сохранением вакантных должностей директоров региональных отделений в странах Латинской Америки, а также в связи с низкой представленностью женщин на старших должностях как в штаб-квартире, так и на местах.
In relation to forex trading, the interbank market is the global system or network where banks and financial institutions trade currencies between themselves (with "inter" meaning "between").
В терминологии рынка Форекс межбанковским рынком называется всемирная система или сеть, в которой банки и финансовые организации торгуют валютами друг с другом.
Effect on shares: In our view, this news could help shore up utility shares, mainly those of state-owned RusHydro, Inter RAO and Russian Grid companies, since lower investment programs could improve their net cash flows.
Эффект на акции: Новость может поддержать акции электроэнергетических компаний, в первую очередь государственных– РусГидро, Интер РАО и компаний группы Россети, так как сокращение инвестиционных программ может улучшить показатель чистого денежного потока.
FXDD could also be required to inter alia block the assets of the Customer concerned.
Компания FXDD кроме этого имеет право блокировать активы Клиента.
On December 27, 2010, General Electric formed joint ventures with electric power company Inter RAO and with medical devices firm Russian Technologies Corp.
27 декабря 2010 года General Electric создала совместные предприятия с электроэнергетической компанией «Интер РАО» и с корпорацией по производству медицинского оборудования «Ростехнологии».
In a recent article, Inter Press Service notes that the Polish right has taken aim at feminists, the LGBTQ community and leftists.
В недавно вышедшей статье Inter Press Service отмечает, что польские правые выступают против феминизма, ЛГБТК-сообщества и левых.
Thierry Henry, a Frenchman, is Arsenal's captain, Andriy Shevchenko, a Ukrainian, is often the captain of AC Milan, and Christiano Zanetti, an Argentine, is captain of Inter Milan.
француз Тьерри Анри является капитаном "Арсенала", украинец Андрей Шевченко часто бывает капитаном "Милана", а аргентинец Кристиано Занетти - капитан миланского "Интера".
Looking at his email address, would you say he's American?
Глядя на адрес его электронной почты, ты можешь сказать, что он американец?
The current de-centralized supervisory framework, with several independent "host" supervisors for subsidiaries and the parent bank's home supervisor as primus inter pares, is clearly unsatisfactory.
Существующая в настоящее время децентрализованная система контроля с несколькими независимыми контролирующими органами для дочерних компаний и контролирующим органом головной компании как primus inter pares явно неудовлетворительна.
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.
Один американский учёный, Уильям Китон, провёл очень интересный эксперимент для того, чтобы разгадать эту загадку.
· Giving the new Brussels based Political and Security Committee higher status to draw together both the inter governmental and Community sides of foreign policy;
· Предоставление новому Комитету по вопросам политики и безопасности, расположенному в Брюсселе, более высокого статуса для объединения межправительственной и союзных сторон реализации внешней политики;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert