Sentence examples of "Internet" in English
Translations:
all5105
интернет4259
связь21
интернетовский17
интернетный3
интернетовый1
other translations804
a) the failure of Client hardware, software and internet connection;
a) сбоев в аппаратных средствах, программном обеспечении и плохого качества связи на стороне Клиента;
The Internet bubble was unusual in this regard.
В этом отношении интернетовский пузырь был необычным.
With the 800th anniversary of Magna Carta this month, Snowden’s revelations have also fueled a new movement to create country-specific Internet “bills of rights” establishing the principles of privacy, free speech, and responsible anonymity.
К 800-летию Великой Хартии Вольностей в этом месяце, откровения Сноудена также дали толчок новому движению, для создания специфических для каждой страны интернетовых “правовых чеков”, устанавливающих принципы частной жизни, свободу слова, и анонимную ответственность.
a) a poor Internet connection on the side of the Client or the Server;
a) из-за плохого качества связи на стороне Клиента или сервера;
All of this economic legerdemain was magnified by television, print, and Internet journalists.
Все это экономическое мошенничество превозносилось телевидением, печатью и интернетовскими журналистами.
What, you believe a brilliant woman killed herself because of some internet video?
Что - ты можешь поверить в то, что гениальная женщина наложила на себя руки из-за какого-то интернетного ролика?
The connection may be an Internet Protocol security (IPsec) association or a virtual private network (VPN).
Подключение может быть связью IPsec или с виртуальной частной сетью.
But many internet programs suggest that a story is enriched by successive contributions.
Но многие интернетовские программы предполагают, что история обогащается последовательными контрибуциями.
She was supported in that regard by participants who mentioned the case of the “Yahoo” Internet company which, though based in the United States, was sued in a French court for disseminating racial hatred.
Ее поддержали в этой связи другие участники, упомянувшие дело интернетной компании “Yahoo”, которой французский суд предъявил иск за распространение материалов, возбуждающих расовую ненависть, несмотря на то, что она находится в Соединенных Штатах.
a) because of a poor Internet connection on the side of the Client or the Server;
a) из-за плохого качества связи на стороне Клиента или сервера;
These networks are also served by websites and Internet based communications and information handling systems.
Эти сети также обслуживаются с помощью вебсайтов и интернетовских систем коммуникации и обработки информации.
Automatic Internet Send connector configuration
Конфигурация автоматически создаваемого соединителя отправки для Интернета
e) because of a poor Internet connection on the side of the Client or the Server,
e) по причине плохого качества связи на стороне Клиента или сервера.
Or consider the Internet bubble, which Greenspan recognized early but then did nothing to address.
Или можно рассмотреть интернетовский пузырь, который Гринспен распознал рано, однако ничего не сделал для борьбы с ним.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert