Sentence examples of "Invest" in English
Translations:
all1958
инвестировать1184
вкладывать432
вкладываться25
инвестироваться20
вложиться7
вложившийся1
блокировать1
облекать1
other translations287
The Constitution and subsequent legislation invest him with extensive functions and powers concerning a wide ambit of law covering criminal, public, civil, international, and human rights law.
Конституция и впоследствии принятые законодательные акты наделяют его обширными функциями и полномочиями, имеющими отношение к широкому кругу законов, охватывающих уголовное, публичное, гражданское, международное право и право прав человека.
Advertise your channel: Invest in promotion and measuring success.
Реклама вашего канала: узнайте, как создать привлекательную видеорекламу в AdWords.
% Capital to Invest = (Odds*Winning_Ratio – (1 – Winning_Ratio))/Odds
% капитала на позицию = (шансы * (доля выигрышей) - (1 - (доля выигрышей)) / шансы
Best thing I ever did was invest in bra pads.
Лучшее, что я сделала, - потратилась на вкладыши для лифчика.
Fortunately, such a system is within reach if we invest appropriately.
К счастью, такая система находится в пределах досягаемости, если мы профинансируем ее соответствующим образом.
That's why Microsoft continues to invest in anti-spam technologies.
Именно поэтому корпорация Майкрософт продолжает совершать инвестиции в технологии защиты от спама.
Failure to invest in the future will affect that future for everyone.
Сокращение инвестиций в перспективные отрасли повлияет на будущее каждого человека.
In fact, Europe needs to invest more, and so must save more.
В действительности Европа нуждается в большем объёме инвестиций и, следовательно, в большем объёме сбережений.
Don't know why he doesn't invest in some jiffy bags.
Не понимаю, почему он не хочет получать дивиденды с находок.
So African nations must invest in scientific and technological education and training.
Таким образом, африканские страны должны делать инвестиции в образование и обучение, направленное на развитие науки и технологии.
New policies will liberate big investors like pension funds to invest long term.
Новые правила облегчат крупным инвесторам — таким, как пенсионные фонды, долгосрочные капиталовложения.
When asked why they do not invest more, most firms cite insufficient demand.
Когда спрашивают, почему не делается больше инвестиций, большинство фирм ссылаются на недостаточный спрос.
This means the sellers of bonds have more money to spend and invest.
Это означает, что продавцы облигацию имеют больше денег на расходы и инвестиции.
Additionally, ROSNANO announced that it will invest RUB 5.5 bin in TMK.
Кроме того, РОСНАНО сообщила об инвестициях в ТМК, которые составили 5,5 млрд руб.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert