Sentence examples of "Isaac II Angelos" in English
'Take your only begotten son Isaac, whom you love, quickly go to the land of vision, and sacrifice him there upon a mountain.'
"Возьми единственного сына твоего, которого ты любишь, Исаака; и пойди в землю Мориа и там принеси его в жертву на одной из гор."
"We immediately lost 35 thousand consumers," said Isaac Sheps.
"Мы сразу потеряли 35 тысяч потребителей", - сказал Исаак Шепс.
The late, great science fiction writer Isaac Asimov once observed that phenomena in the universe are either unique or universal: Two is an impossible number.
Великий писатель-фантаст Айзек Азимов как-то заметил, что явления во вселенной либо уникальны, либо универсальны. И того, и другого быть просто не может.
Indeed, looking to the past, Albert Einstein is said to have done important work on relativity in his twenties, as did Isaac Newton in calculus and Werner Heisenberg in quantum mechanics.
Если мы обратимся к прошлому, то мы увидим, что Альберт Эйнштейн сделал свои наиболее важные открытия в области теории относительности, когда ему еще не было 30, точно также как Исаак Ньютон в области исчислений и Вернер Гейзенберг в области квантовой механики.
Serious empirical research on capital punishment in the US began with a pioneering study by Isaac Ehrlich, published in 1975 in the American Economic Review.
Серьезное эмпирическое исследование эффективности смертной казни в США началось с новаторского исследования Айзека Эрлиха в 1975 году, опубликованного в "American Economic Review".
"To Animals, All People are Nazis" - a line from the Polish-born Jewish writer Isaac Bashevis Singer.
"для животных все люди - нацисты" - строка, принадлежащая перу еврейского писателя Исаака Башевиса Зингера, родившегося в Польше.
It is as though a form of original sin entered a subspecies of humanity descended from Abraham, Isaac, and Jacob.
Как будто некая форма первородного греха вошла в род человеческий, идущий от Авраама, Исаака и Иакова.
Isaac Newton and Edmond Halley could not know it but their collaboration would ultimately set us free from our long confinement on this tiny world.
Исаак Ньютон и Эдмунд Галлей еще не знают, но их сотрудничество в конечном счете освободит нас от нашей долгой обреченности в этом крошечном мире.
Isaac, would you see Mr Drayton down to the set, please?
Айзек, не проведешь мистера Дрейтона на съемочную площадку?
Isaac Newton's "principia mathematica," the unedited version.
"Математические принципы" Исаака Ньютона, неопубликованный вариант.
I draw my wage, milords, as servant to Isaac of York in Sheffield town.
Милорд, я - служанка Айзека из Йорка в Шеффилде.
Isaac the fornicator will get them when they sleep!
Айзек - блудник доберётся до них, пока они спят!
Be exalted like unto Abraham, O bridegroom, and be blessed like Isaac and multiply like Jacob, walking in peace and keeping God's commandments in righteousness.
Вознесись подобно Абрахаму, и будь благословен, жених, как Исаак, плодись и размножайся подобно Иакову, почившему в мире, и соблюдай Божьи заповеди в праведности.
Isaac, I'm afraid that Mr. Hooke requires an acknowledgment in the preface of your third volume.
Исаак, боюсь, что г-н Гук нуждается в благодарности в предисловии вашего третьего тома.
In fact, it was Isaac Newton who solved the mystery of the spectrum of light not Robert Hooke.
На самом деле, тайну спектра света раскрыл именно Исаак Ньютон, а не Роберт Гук.
In 1687, Sir Isaac Newton discovered what was then known as the law of universal gravitation - gravity.
В 1687 году сэр Исаак Ньютон открыл то, что назвали законом всемирного тяготения, гравитацией.
Josh and Isaac, the leader of Disavow, have been fighting in the back room of their Dark Web site.
Джош и Айзек, лидер "Отреченных", ссорились в засекреченном чате их теневого сайта.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert