Sentence examples of "Islamic State" in English

<>
The Strategic Logic of the Islamic State Стратегическая логика ИГИЛ
There is the need to protect other states’ citizens from Islamic State terrorism. С другой стороны, есть необходимость защитить граждан других государств от исламского государственного терроризма.
An orchestrated military campaign against the Islamic State will undoubtedly displace even more Syrians. Планируемая военная операция против группировки ИГИЛ несомненно приведет к еще большему росту числа беженцев из Сирии.
In the same year, Gülen, under investigation for advocating an Islamic state, moved to the United States. В том же году Гюлен, спасаясь от следствия по делу о пропаганде в пользу исламизации государства, переехал в США.
Looking ahead, the US worries about cyber attacks by non-state actors like the Islamic State and Al Qaeda. Смотря в будущее, США беспокоится о кибер-атаках негосударственных субъектов, таких как ISIS и Аль-Каиды.
Today, the former allies are unable to work together, even when facing a common enemy like the Islamic State. Сегодня бывшие союзники неспособны работать вместе даже перед лицом такого общего врага, как ИГИЛ.
Following Islamic State attacks against Kurdish enclaves, more than 120,000 refugees crossed into Turkey in a single weekend. В связи с нападениями группировки ИГИЛ на анклавы с курдским населением, более 120 тысяч человек бежали в Турцию только за один уикенд.
But can force alone compel the submission of the Islamic State and the demise of jihadist extremism in the Muslim world? Но можно ли одним лишь насилием заставить подчиниться ИГИЛ и покончить с джихадистским экстремизмом в мусульманском мире?
Turkey fundamentally disagrees with the US in its interpretation of the threat that the Islamic State poses – and how to address it. Турция принципиально не согласна с интерпретацией Соединенными Штатами Америки угрозы, которую представляет ИГИЛ, и методикой обращения США с этой группировкой.
In Syria, the Islamic State has seized control of the upstream basins of the two main rivers, the Tigris and the Euphrates. В Сирии ИГИЛ захватил контроль над верховьями двух главных рек региона – Тигр и Евфрат.
Actually, the challenge posed by the Islamic State calls for several responses, as there is no single policy that promises to be sufficient. На самом деле, вызов со стороны ИГИЛ требует множество ответов, так как нет единой политики, которой точно будет достаточно.
The terrorist movements that have emerged as a result of this approach – namely, the Islamic State – cannot be defeated using traditional counter-terrorism operations. Террористические движения, которые возникли в результате такого подхода – а именно, ИГИЛ – не могут быть побеждены с помощью традиционных контртеррористических операций.
On July 9, the militant group now known as the Islamic State captured 40 kilograms (88 pounds) of uranium compounds at Mosul University in Iraq. 9 июля группа боевиков, известная сейчас под названием «Исламистское государство», захватила 40 килограмм соединений урана в университете Мосула в Ираке.
The Islamic State is a collection of god-intoxicated enthusiasts, enjoying stolen assets and ruling over a subdued and frightened population whose loyalty they cannot guarantee. Речь идет о сборище религиозных фанатиков, опирающихся на краденые активы и правящих покорным и запуганным населением, лояльность которого они не способны упрочить.
After all, America’s “moderate” jihadist allies are no more palatable than President Bashar al-Assad, and the so-called Islamic State is far from defeated. «Умеренные» джихадисты, ставшие союзниками Америки, оказались не намного привлекательней президента Башара Асада, а так называемое Исламское государства далеко от полного разгрома.
Simply put, whereas the US is approaching the Islamic State as the Middle East’s most pressing problem, Turkey views the group as a symptom of deeper pathologies. Попросту говоря, если США считают расширение ИГИЛ на Среднем Востоке наиболее опасной проблемой, то Турция рассматривает эту группу в качестве симптома более глубокой патологии.
This means, first and foremost, adopting a zero-tolerance policy toward the Islamic State at home, aimed at preventing the group from fundraising and recruiting on Turkish soil. Это означает, в первую очередь, принятие бескомпромиссной политики по отношению к ИГИЛ на территории Турции, направленной на запрещение сбора средств и вербовки наемников на территории Турции.
But even if you can purge all of this from your thoughts, a policy for Syria that posits Assad as an “alternative” to the Islamic State is simply not viable. Но даже если вы способны изгнать из головы все эти мысли, политика в отношении Сирии, позиционирующая Асада как «альтернативу» Исламскому государства, является просто не жизнеспособной.
Even if the US and its allies defeat the Islamic State over the coming decade, we should be prepared for a similar Sunni extremist group to rise from the ashes. Даже если США и их союзники победят Исламское Государства в ближайшее десятилетие, мы должны быть готовы к восстанию из пепла подобной Суннитской экстремистской группировки.
Given that the Islamic State poses a graver threat to Turkey than to any other Western country, Turkey has no choice other than to participate in the campaign against it. Принимая во внимание тот факт, что из всех западных стран группировка ИГИЛ представляет самую серьезную угрозу именно для Турции, у Турции нет иного выхода, кроме организации операции против ИГИЛ.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.