Sentence examples of "Jackie Robinson Ballpark And Statue" in English
Jackie Robinson, Roy Campanella, Pee Wee Reese, and Duke Snider.
Джеки Робинсоном, Роем Кампанеллой, Пи Ви Ризом и Дюком Снайдером.
And now there is even a statue to crying Georgy in San Marino.
А сейчас даже есть скульптура плачущего Георгия в Сан-Марино.
Accept that some days you're the pigeon and some days you're the statue.
Сегодня ты на коне, а завтра можешь оказаться под конём. Смирись с этим.
Haunting: The image of Georgy (left) was one of the most shocking of the attack and has been immortalised in a statue (right)
Западает в душу: фотография Георгия (слева) была одним из самых шокирующих снимков нападения и была увековечена в скульптуре (справа)
“The United Nations and the Court agree to make a separate arrangement governing the conditions according to which funds are allocated to the Court by a decision of the General Assembly of the United Nations pursuant to article 115 of the Statue.
«Организация Объединенных Наций и Суд договариваются о том, что условия, на которых Суду выделяются финансовые средства по решению Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций во исполнение статьи 115 Статута, регулируются отдельным соглашением.
Watch this video of a discussion that Hitchens had with Peter Robinson and one of my old professors, Robert Service.
Посмотрите видеозапись дискуссии Хитченса с Питером Робинсоном (Peter Robinson) и одним из моих преподавателей Робертом Сервисом (Robert Service).
Robinson: Very simply and briefly, was Trotsky a good guy or a bad guy?
«Робинсон: Скажите коротко и просто – Троцкий был хорошим или плохим?
"I find it fascinating to see what people do to console themselves" said Bridgid Robinson, a 23-year-old post-graduate Religion and Sociology student from Haddonfield, New Jersey, at Rutgers-Camden.
"Мне нравится наблюдать, что делают люди, чтобы утешить себя", - сказала Бриджид Робинсон, 23-летняя студентка отделения религии и социологии из Хаддонфилда, Нью-Джерси, в Рутгерс-Камден.
Jackie Kennedy was forced to discuss housekeeping details with lady bird Johnson four days after the assassination of President Kennedy, and she was out of the White House within two weeks of his death.
Жаклин "Джеки" Кеннеди пришлось обсуждать подробности домашнего хозяйства с Бэрд Джонсон спустя четыре дня после убийства Президента Кеннеди, и она покинула Белый дом через две недели после его смерти.
After it launches in 2018, the JWST should reveal the weather and the composition of their atmospheres, says Jackie Faherty, an astronomer at the Carnegie Institution for Science in Washington, D.C. “We’re going to start getting gorgeous spectra of these objects,” she says.
После запуска этой космической обсерватории в 2018 году телескоп поможет определить, какова погода и состав атмосферы у этих карликов, говорит астроном Джеки Фаэрти (Jackie Faherty), работающая в Вашингтоне в Институте науки Карнеги (Carnegie Institution for Science). «Скоро мы получим великолепные спектральные характеристики этих объектов, — заявляет она.
Look, I had to punish him, and what better way than to make him spend the day with Jackie?
Послушай, нужно было наказать его, а как лучше его наказать, кроме как заставить провести весь день с Джеки?
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.
Если учётная запись уже есть, то существует система, с помощью которой вы сможете отправлять и получать электронную почту.
Along each corridor the transport time is in the ballpark of 10.5 to 16 days.
Время в пути по каждому коридору составляет от 10,5 до 16 дней.
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.
Статуя Хатико, верного пса, стоит напротив станции Сибуя.
Robinson: Which now leads to me ask why you called yourself a Trotskyist.
Робинсон: Это заставляет меня спросить вас, почему вы называли себя троцкистом.
She has carefully studied not only Jackie Kennedy - a comparison obvious from her sheath dresses, boat collars, and page-boy haircut - but also the triumphs and failures of that other glamorous but underestimated stealth radical, Princess Diana.
Она тщательно изучила не только Жаклин Кеннеди - сравнение очевидно, если взглянуть на ее облегающее платья, овальный вырез и длинную стрижку "под пажа", - но также и триумфы и ошибки другой гламурной, но недооцененной, неприметно радикальной Первой леди - принцессы Дианы.
I've been playing with some numbers, uh, based on the energy necessary to break the glass, the momentum transferred to the victim, gravity, elevation, but these are only ballpark figures right now.
Я прикинул кое-какие цифры, основываясь на энергии, необходимой для разбивания стекла, переданном жертве импульсе, гравитации, высоте, но сейчас есть только приблизительный результат.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert