Exemplos de uso de "Jacob" em inglês
Famous retired musician Jacob Obus has drawn his last breath.
Известный удалившийся от дел музыкант Жакоб Обю испустил последний вздох.
Who had access to the journal between the time Jacob died and when the coroner's office first saw it?
У кого был доступ в дневнику в промежутке между смертью Иакова и моментом, когда офис коронера впервые его увидел?
People like Jacob are not welcome in the Motor Boat Club, Captain.
Люди вроде Джекоба не допускаются сюда, капитан, если понимаете, о чем я.
As Jacob put it, “The two systems appeared mechanistically miles apart.
«Оба проекта формально казались очень далекими друг от друга, – писал Жакоб.
It is as though a form of original sin entered a subspecies of humanity descended from Abraham, Isaac, and Jacob.
Как будто некая форма первородного греха вошла в род человеческий, идущий от Авраама, Исаака и Иакова.
The director of policy planning, Jacob Sullivan, was forwarded the email by Morningstar, to which Sullivan replied, “Not bad work.”
Морнингстар переслал это свое сообщение директору по политическому планированию Джекобу Салливану (Jacob Sullivan), на что тот ответил: «Неплохая работа».
In a 2011 editorial, the French biologist François Jacob described the research that led to his 1965 Nobel Prize in Physiology or Medicine.
В статье 2011 года французский биолог Франсуа Жакоб описал ту работу, которая в итоге привела его в 1965 году к Нобелевской премии по медицине и психологии.
Be exalted like unto Abraham, O bridegroom, and be blessed like Isaac and multiply like Jacob, walking in peace and keeping God's commandments in righteousness.
Вознесись подобно Абрахаму, и будь благословен, жених, как Исаак, плодись и размножайся подобно Иакову, почившему в мире, и соблюдай Божьи заповеди в праведности.
Will it be the current leader, Jacob Kruse, or former prime minister, Birgitte Nyborg?
Это будет текущий лидер Якоб Крузе, или экс премьер-министр Биргитте Нюборг?
Jacob Heilbrun was by far the most outspoken in advocating such a partnership, but the idea of de-emphasizing democracy promotion and focusing on “hard” security interests is a common one.
Джекоб Хейлбранн (Jacob Heilbrunn) громче всех выступал за такое партнерство, но мысль о том, чтобы отказаться от вывода на передний план вопроса о продвижении демократии и вместо этого сосредоточиться на практических интересах безопасности, отнюдь не нова и довольно банальна.
Jacob Doran - our recently-deceased Minister for Commerce.
Джейкоб Доран - наш безвременно ушедший министр торговли.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie