Sentence examples of "Jewry" in English with translation "евреи"
The example of European Jewry is not entirely irrelevant.
Пример европейских евреев не совсем неуместен.
The bilateral relationship, born in the wake of the Nazis’ annihilation of European Jewry, has developed into a solid one.
Отношения двух стран, зародившиеся сразу после истребления нацистами европейских евреев, постепенно стали очень прочными.
In "The Future of the Holocaust," he wrote that those generations born before the genocide of European Jewry "at least began life in a different world, one from which genocide was absent, in which that occurrence was quite inconceivable."
В своей книге "Будущее Холокоста" Ланг писал, что те поколения, которые появились на свет до геноцида евреев в Европе "по крайней мере, начали свою жизнь в другом мире, в мире, где не было геноцида, где такое происшествие было совершенно невообразимым".
His view of Jewish history reflects that of his father, the historian Benzion Netanyahu, who went to America in the 1940s to challenge the Allies’ failure to rescue European Jewry from the Holocaust, and thus to mobilize support for Zionism.
Его представление о Еврейской истории, отражает понимание его отца, историка Бенциона Нетаньяху, который отправился в Америку в 1940-х, чтобы бросить вызов отказу союзников от спасения европейских евреев от Холокоста, и таким образом мобилизовать поддержку для сионизма.
In September 2002, at the request of the Executive Council of Australian Jewry and the Australian Human Rights and Equal Opportunity Commission, Australia's Federal Court ordered the Adelaide Institute to remove from its web site all denials of the Jewish holocaust.
В Австралии Федеральный суд по просьбе Исполнительного совета австралийских евреев и Комиссии по правам человека и равным возможностям этой страны в сентябре 2002 года потребовал, чтобы Аделаидский институт удалил со своего сайта в Интернете всю информацию, отрицающую массовое истребление евреев.
The idea of a bi-national Israeli-Palestinian state embodies the dangerous illusion that two peoples who are utterly different in their language, religion, culture, and history, who are divided by a deep economic chasm and connected to their own external worlds - the Palestinians to the Arab world and Israelis to the rest of world Jewry - can be combined in the framework of a single state.
Идея двухнационального палестино-израильского государства представляет собой опасную иллюзию того, будто бы два народа, обладающие кардинальными различиями в языке, религии, культуре и истории, разделённые глубокой экономической пропастью и связанные со своими особыми внутренними мирами (палестинцы с арабским миром, а израильтяне с остальным миром евреев), могут быть объединены в рамках одного государства.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert