Sentence examples of "July" in English with translation "июльский"
July 2013 Federal Open Market Committee Interest Rate Decision
Июльское 2013 года решение по процентной ставке Комитета по открытому рынку ФРС
(Next is the July meeting with no press conference, then the September meeting with one.)
(Далее идет Июльская встреча без пресс-конференции, затем сентябрьское заседание с пресс-конференцией).
Retail sales are expected to have bounced back 0.3% in August after a flat July.
Объем розничных продаж, как ожидается, снова увеличился в августе на 0.3% после вялого июльского роста.
Addressed issue where Internet Explorer 11 crashes with certain Browser Helper Objects after the July Internet Explorer updates.
Устранена проблема, при которой Internet Explorer 11 завершался сбоем из-за определенных вспомогательных объектов браузера после установки июльских обновлений для Internet Explorer.
Finally, investment has been improving for three months to -5.2% yearly, from the July bottom of -8.5%.
Наконец, объемы инвестиций росли в течение трех последовательных месяцев и достигли -5,2% в годовом исчислении по сравнению с июльским минимумом, составившим —8,5%.
The July summit will seek to elicit from the world’s governments a commitment to allocate more funds to social needs.
На июльском саммите будет предпринята попытка добиться от правительств мира принятия на себя обязательств по увеличению финансирования социальных нужд.
Both parties fared poorly in the election in July of a new General National Congress, with only Qaid winning a seat.
Обе партии показали слабые результаты на июльских выборах в новый Всеобщий национальный конгресс, где только Каид получил место в парламенте.
Following the AKP's parliamentary election victory in July, and now with the election of Gül, many observers predicted military intervention.
После июльской победы ПСР на парламентских выборах, а затем еще и с избранием Гюла, многие наблюдатели предсказывали военное вмешательство.
As long as July coffee trades at or below the 65 strike, maximum profit is achieved with our bear call spread.
Пока июльский кофе торгуется на 65 или ниже, мы имеем максимальную прибыль с нашим спрэдом.
Let's say VIX is in backwardation with spot VIX at 20, June futures at 19 and July futures at 18.
ПУсть VIX в бэквордации со спотом на 20, июньским фьючерсом на 19 и июльским на 18.
In its July session, the European parliament approved some of the strictest rules in the world on the bonuses paid to bankers.
На своей июльской сессии европейский парламент одобрил некоторые из самых суровых норм в мире, касающихся бонусов, которые выплачиваются банкирам.
Following the AKP's victory in July, Erdoğan initially sought to avoid antagonizing the military by not renewing Gül's presidential candidacy.
После июльской победы ПСР Эрдоган поначалу стремился избегать конфликтов с вооруженными силами, не возобновляя Гюлу право баллотироваться на пост президента.
This July, the World Trade Organization’s Doha trade round fell to pieces, partly because the US refused to lower its agricultural subsidies.
Июльский раунд торговых переговоров Всемирной торговой организации в Дохе закончился провалом, частично благодаря тому, что США отказались сокращать субсидии в сельскохозяйственный сектор.
The market is looking for a robust reading of ADP for August, and is expecting 220k, up a touch from 218k in July.
Рынок предполагает увидеть достойный показатель ADP за август на уровне 220 тысяч, немного выше июльского значения в 218 тысяч.
The referendum’s outcome is almost certain to aggravate Turkey’s domestic and international challenges, which have been mounting since the July coup attempt.
Следствием референдума станет практически неизбежное усугубление внутренних и внешних проблем Турции, которые стали расти как снежный ком после июльской попытки государственного переворота.
If in June spot VIX moves to 20 and July futures to 19, anyone long VXX will have gained with the passage of time.
Если в июне спот VIX будет 20, а июльский контракт 19, те кто стоял в лонге по VXX в это время - выиграет.
Furthermore, it would be difficult to move the Committee's July session to June owing to the long-established pattern of meetings during that month.
Кроме того, было бы трудно перенести июльскую сессию Комитета на июнь в связи с давно установленной моделью проведения заседаний в течение этого месяца.
If we are in May, VXX's performance is being determined by the performance of a mix of the June and July VIX futures contracts.
Если сейчас май, результаты VXX будут определяться результатами смеси июньского и июльского фьючерсных контрактов.
The investigation is still under way, and preliminary information of the investigation showed that the arms and ammunitions found were remnants of the July 2006 war.
Расследование до сих пор продолжается, и его предварительные результаты указывают на то, что обнаруженные вооружения и боеприпасы остались от июльской войны 2006 года.
My NFP forecasting model suggests that the NFP report will come in slightly below expectations, with leading indicators suggesting a July headline NFP reading of 206k.
Моя собственная модель прогноза NFP, основанная на четырех факторах, подразумевает, что данные отчета NFP будут немного ниже прогнозируемых, учитывая, что опережающие показатели предполагают, что в июльском отчете NFP рост рабочих мест составит 206 тысяч.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert