Sentence examples of "Karl XIV Johan" in English

<>
In Sunday's sports section, New Jersey Devils goaltender Johan Hedberg was В воскресном спортивном разделе вратарь "Нью-Джерси Дэвилз" Йохан Хедберг был
Karl Marx says, "The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles." Карл Маркс утверждает, что "история общества - это история классовой борьбы".
The Planetary Boundaries framework, which a group of scientists, including one of us (Johan), first published in 2009, does just that. Рамки Планетарных Границ – это доклад впервые опубликованный в 2009 году группой ученых, в том числе одним из нас (Йохан), делает именно это.
Who will avenge the death of Karl? Кто отмстит за смерть Карла?
“Lisa’s work has reopened the case,” said Chris Flynn of Swinburne University of Technology in Melbourne, Australia, who, with Johan Holmberg, conducted a series of Milky Way inventories in the early aughts that seemed to robustly sweep it clean of a dark disk. «Работа Лизы возродила это дело», — говорит Крис Флинн (Chris Flynn) из Технологического университета Суинберна, что в австралийском Мельбурне. Он вместе с Йоханом Холмбергом (Johan Holmberg) в начале 2000-х провел несколько «инвентаризаций» Млечного Пути, которые, казалось, начисто уничтожили все возможности для существования темного диска.
Stuka pilots Karl Fitzner and Bernhard Wutka, both with Knight’s Crosses and 600 missions each, were shot down and killed. Были сбиты и погибли кавалеры Рыцарского креста летчики «Штук» Карл Фицнер (Karl Fitzner) и Бернгард Вутка (Bernhard Wutka), каждый из которых совершил 600 вылетов.
South Africa's speed king, Johan Jacobs, was involved in a fatal crash yesterday at a speed of more than 500 km/h. Король скорости Южной Африки Иоганн Джейкобс (Johan Jacobs) попал в смертельную аварию вчера на скорости более 500 км/ч.
In fact, wide spreads recently came under attack by Karl Deninger and sparked a fierce debate about whether it is still possible for retail traders to turn a profit using high-frequency (albeit non-computerized) trading methods. Фактически, широкие спреды недавно подверглись критике со стороны Карла Денингера и развернули жесткие дебаты о том, возможно ли розничным трейдерам получать прибыль, используя высокочастотные (пусть и не автоматизированные) методы торговли.
Human growth has strained the Earth's resources, but as Johan Rockstrom reminds us, our advances also give us the science to recognize this and change behavior. Pocт человечества привел к истощению ресурсов Земли, но, как напоминает нам Йохан Рокстром, наше развитие также дало нам науку, которая позволяет это заметить и изменить свое поведение.
As I recently observed in an essay in the American Prospect, this month is the 70th anniversary of the publication of Karl Polanyi’s classic, The Great Transformation, which was published in May 1944. Кстати, как я недавно писал в American Prospect, в этом месяце исполняется 70 лет с даты выхода классической работы Поланьи «Великая трансформация» («The Great Transformation»), которая была опубликована 1944 мая.
Mr. Christian (Ghana): Allow me to express my delegation's appreciation to Johan Verbeke, Ricardo Arias and Peter Burian, Chairmen, respectively, of the Committees established pursuant to resolutions 1267 (1999), 1373 (2001) and 1540 (2004), for their informative briefings. Г-н Кристиан (Гана) (говорит по-английски): Позвольте мне выразить признательность Йохану Вербеке, Рикардо Ариасу и Петеру Бурьяну, председателям комитетов, учрежденных, соответственно, резолюциями 1267 (1999), 1373 (2001) и 1540 (2004), за их информативные брифинги.
If it were otherwise, Obama would have taken the warnings of his own Ambassador to Afghanistan, Karl Eikenberry (himself a former military commander in Afghanistan), seriously about the grave danger of increased dependence on American forces of the Karzai government. Если бы все было по-другому, Обама серьезнее воспринял бы предупреждения его собственного посла в Афганистане Карла Эйкенберри (Karl Eikenberry), который и сам является бывшим военным, командовавшим в Афганистане. Эйкенберри предупреждал о большой опасности возросшей зависимости правительства Карзая от американских войск.
One of his prime areas of work has been on international arms brokers and transport agents, and he co-authored with Johan Peleman the recent report entitled The Arms Fixers on this subject, which was published in December and has since been circulated widely. Одна из его основных областей работы касается международных торговцев оружием и транспортных агентов, и недавно в соавторстве с Джоаном Пельманом он подготовил доклад по данному вопросу, озаглавленный «Посредники в торговле оружием», который был опубликован в декабре и получил широкое распространение.
One of his jokes goes to the heart of the failure of the ideology - the dogmatic religion - inflicted on our poor world by his namesake, Karl. Одна из его шуток касается основной причины падения идеологии - догматической религии, - навязанной нашему бедному миру его тезкой Карлом.
Mr. Al-Nasser (Qatar) (spoke in Arabic): I would like to thank you, Mr. President, for convening today's debate and to thank my colleagues Ambassadors Johan Verbeke, Ricardo Alberto Arias and Peter Burian for their informative briefings on the work of the Committees established pursuant to resolutions 1267 (1999), 1373 (2001) and 1540 (2004), respectively. Г-н ан-Насер (Катар) (говорит по-арабски): Мне хотелось бы поблагодарить Вас, г-н Председатель, за организацию сегодняшнего обсуждения, а также своих коллег, послов Вербеке, Рикардо Альберто Ариаса и Петера Бурьяна за проведенные ими информативные брифинги о деятельности комитетов, учрежденных, соответственно, резолюциями 1267 (1999), 1373 (2001) и 1540 (2004).
Karl Marx thought so. Карл Маркс считал, что могут.
15 March- 23 April 2004- Rev. Johan Candelin, Executive Director of the WEA Religious Liberty Commission and Dr. Janet Epp Buckingham, member of the WEA Religious Liberty Commission and Director, Evangelical Fellowship of Canada Religious Liberty Commission attended UN Commission on Human Rights. 15 марта — 23 апреля 2004 года преподобный Джоан Канделин, Директор-исполнитель Комиссии по свободе вероисповедания Союза, и д-р Дженет Эпп Бакингэм, член Комиссии по свободе вероисповедания Союза и Директор Товарищества евангелистов Комиссии по свободе вероисповедания Канады, участвовали в работе Комиссии по правам человека.
From the writings of the earliest modern commentators on the drivers of socio-economic growth and decline - Adam Smith, Edward Gibbon, Thomas Malthus, David Ricardo, and Karl Marx - we see that concern about exhausting resources is not new. Исследования первых комментаторов на тему социально-экономического развития и упадка - Адама Смита, Эдуарда Гиббона, Томаса Малтуса, Давида Рикардо и Карла Маркса - свидетельствуют о том, что вопрос об исчерпаемости ресурсов не является новым.
I shall now give the floor to Mr. Johan Verbeke, Chairman of the Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) concerning Al-Qaida and the Taliban and associated individuals and entities. Сейчас я предоставлю слово Председателю Комитета Совета Безопасности, учрежденного резолюцией 1267 (1999) по организации «Аль-Каида» и движению «Талибан» и связанным с ними лицам и организациям, г-ну Йохану Вербеке.
Democracy, in the words of the philosopher Karl Popper, is about being able to remove those in power without violence; Демократия, по определению философа Карла Поппера, это когда возможно сменить правительство без насилия;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.