Sentence examples of "Kernel" in English
Determination of moisture and volatile matter content on whole dry fruits (shell plus kernel):
Определение содержания влаги и летучих веществ на сухих фруктах (кожура плюс косточки плода):
Today the great task is to calm the fears that our traditions are being undermined; to reach out to people who are coming into our lands from other countries; and to find a way of recreating our political ethic around the kernel of human rights, equality, non-discrimination, and democracy.
Сегодня главная задача заключается в том, чтобы утихомирить страхи, что идет подрыв наших традиций, обратиться к людям, приезжающим на наши земли из других стран, и найти способ воссоздать политическую этику вокруг сердцевины принципа соблюдения человеческих прав, равенства, отсутствия дискриминации и демократии.
Urban’s dictum contained a kernel of truth: the Catholic Church played a major role in the rebellion against communism.
В суждении Урбана содержалось зерно истины: католическая церковь играла главную роль в противостоянии коммунизму.
Grind the kernel portion as indicated in 6.a, and crush and grind the shell portion separately in a mortar and/or mechanical mill, until the size of the particles obtained is no greater than 3 mm.
Измельчить косточки в соответствии с указаниями, приводящимися в пункте 6.a, а кожуру раздробить и измельчить отдельно с помощью ступки и/или в механической мельнице до получения частиц размером не более 3 мм.
There is a kernel of truth to many of the concerns cited above, especially with respect to the current inflation problem.
Во многих проблемах, перечисленных выше, есть зерно истины, особенно в связи с текущей проблемой инфляции.
Updated security for kernel mode drivers.
Устранены проблемы безопасности с работающими в режиме ядра драйверами.
Although the Saudis were not included in President Bush's "axis of evil," some American policymakers now view the country as a "kernel of evil."
Хотя президент Буш не включил саудовцев в "ось зла", некоторые американские политики, определяющие основной курс, в настоящее время считают страну "зерном зла".
Is the physical address extensions (PAE) kernel loaded.
Загружено ли ядро расширений физических адресов.
While there is a kernel of truth in both narratives, each is a gross exaggeration, as is the notion that America’s capacity to shape a secure and prosperous international system is in decline.
В то время как в обеих историях есть зерно истины, каждая из них является преувеличением, равно как и мнение о том, что способность Америки формировать безопасную и процветающую международную систему находится в упадке.
Empty or hollow nut: Nut in which the kernel has aborted.
Пустой или полый орех: Орех, ядро которого не сформировалось.
Half: longitudinally split kernel from which the two cotyledons are separated.
Половинка ядра: продольно расколовшееся ядро, от которого отделились две семядоли.
Improved reliability of Internet Explorer 11, .NET Framework, and Windows Kernel.
Повышена надежность Internet Explorer 11, платформы .NET Framework и ядра Windows.
Determination of moisture and volatile matter content on whole nuts (shell plus kernel):
Определение содержания влаги и летучих веществ в целых орехах (скорлупа плюс ядро):
Kernel memory is a precious resource on computers that run Microsoft Exchange Server.
Память ядра — драгоценный ресурс на компьютерах, на которых выполняется приложение Microsoft Exchange Server.
This results in a kernel session object leak that degrades system performance over time.
В результате происходила утечка объекта сеанса ядра, что приводило к постепенному снижению производительности.
Addressed issue where ksecdd.sys causes LSASS to leak kernel memory in paged pool.
Устранена проблема, из-за которой файл ksecdd.sys приводил к утечке памяти ядра из LSASS в выгружаемый пул.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert