Sentence examples of "Khmer" in English with translation "кхмер"

<>
And freedom from persecution from the Khmer Rouge. Свободу от преследований Красных кхмеров.
The Khmer Rouge didn't believe in money. Красные кхмеры не верили в деньги.
And here is a picture of the Khmer Rouge. А это фотография Красных кхмеров.
The Khmer Rouge closes the doors to the outside world. Красные кхмеры закрыли ворота во внешний мир.
He was the first person to negotiate with the Khmer Rouge. Он первым провёл переговоры с красными кхмерами.
A half-century ago the Khmer Rouge destroyed temples and monuments across Cambodia. Полвека назад красные кхмеры разрушали храмы и памятники в Камбодже.
Not even the pathetic remnant of the Khmer Rouge celebrates Pol Pot's memory. Даже жалкие остатки красных кхмеров не отмечают память Пола Пота.
Not the kind of genocidal slaughter conducted by the Khmer Rouge in the 1970’s. Нет, не геноцид, подобный развязанному «красными кхмерами» в 1970-х.
My family escaped the Khmer Rouge on April 17, 1975, the day they claimed victory. Моя семья убежала от режима красных кхмеров 17 апреля 1975 года, в день объявления ими победы.
Religious texts have been printed in ethnic minority languages, such as Bana, Ede, Jarai and Khmer. Религиозные тексты издаются на языках таких этнических меньшинств, как бана, эде, джарай и кхмеры.
The Khmer Rouge did wither away, and with it the lingering threat of renewed civil war. «Красные кхмеры» действительно исчезли, а с ними и затяжная угроза возобновления гражданской войны.
And I got word last month that the complaint was officially accepted by the Khmer Rouge Tribunal. В прошлом месяце мне сообщили, что мой иск был официально принят к рассмотрению судом над Красными кхмерами.
How the court performs matters deeply to the millions of Cambodians scarred by the crimes of the Khmer Rouge. То, как выполнит свою работу суд, имеет глубокое значение для миллионов камбоджийцев, травмированных преступлениями Красных Кхмеров.
In addition, the Special Representative also discussed the issue of the Khmer Rouge Tribunal and the upcoming commune elections. Кроме того, Специальный представитель обсуждал вопрос об учреждении трибунала для суда над «красными кхмерами» и проведении предстоящих общинных выборов.
While this case is exceptional, it illustrates the difficulties that Khmer Krom face when advocating their rights or views. Хотя это дело носит исключительный характер, оно отражает трудности, с которыми сталкиваются кхмеры кром при попытке отстоять свои права и взгляды.
In 2007, the Office became increasingly concerned at the treatment by the authorities of Khmer Krom activists living in Cambodia. В 2007 году Управление стало испытывать все усиливающуюся обеспокоенность в связи с тем обращением, которому власти подвергают активистов кхмеров кром, проживающих в Камбодже.
Well to explain that, I've got a short video clip to explain the Khmer Rouge regime during 1975 and 1979. Для того, чтобы это объяснить, у меня есть короткое видео о режиме Красных кхмеров с 1975 по 1979 годы.
And my parents were told by the Khmer Rouge to evacuate the city because of impending American bombing for three days. И Красные кхмеры велели моим родителям покинуть город из-за предстоящей через 3 дня американской бомбардировки.
Fifth, Cambodia has a shortage of highly qualified lawyers, because the legal profession was nearly wiped out by the Khmer Rouge. В пятых, в Камбодже не хватает высоко квалифицированных юристов, потому что профессия юриста была практически ликвидирована Красными Кхмерами.
The communist Khmer Rouge enters Phnom Penh to liberate their people from the encroaching conflict in Vietnam, and American bombing campaigns. Коммунистическая партия Красные кхмеры входит в Пномпень, чтобы освободить свой народ от надвигающегося конфликта во Вьетнаме и американских бомбёжек.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.