Sentence examples of "LAHORE" in English with translation "лахор"
Bachelor of Arts, Kinnaird College, Lahore, Pakistan, 1974.
Бакалавр искусств, Колледж Киннеирд, Лахор, Пакистан, 1974 год.
Bachelor of Law, Punjab University, Lahore, Pakistan, 1978.
Бакалавр права, Пенджабский университет, Лахор, Пакистан, 1978 год.
Bombs have exploded from Karachi to Lahore to Islamabad.
Взрывы бомб охватили территорию от Карачи и Лахора до Исламабада.
She lives in a small village outside Lahore, Pakistan.
Она живёт в маленькой деревне под Лахором, Пакистан.
He said he regretted not making a convincing report of Lahore.
Он сказал, что сожалеет о том, что доклад по Лахору не получился убедительным.
I am a fashion model, an up-and-coming model from Lahore.
Я фото-модель, подающая большие надежды модель из Лахора.
Or are you members of a global Islamic ummah who just happen to live in Karachi or Lahore?
Или же они являются членами глобального исламского общества "умма", которые просто живут в Карачи или Лахоре?
I happened to be in Lahore, Pakistan on the day that two mosques were attacked by suicide bombers.
Мне случилось побывать в Лахоре, Пакистан, в день, когда две мечети были атакованы террористами-смертниками.
In April 1999, the Multan Bench of the Lahore High Court denied Mr. Masih's request for medical treatment.
В апреле 1999 года Мултанская коллегия Высокого суда Лахора отклонила ходатайство г-на Масиха направить его на лечение.
A classic case involved the CIA contractor Raymond Davis, who fatally shot two men in 2011 in Lahore, Pakistan.
Классический случай был с подрядчиком ЦРУ Раймондом Дэвисом, который смертельно ранил двух человек в 2011 году в Лахоре, Пакистан.
This is from the city of Lahore, which is around 300 kilometers south from Abbottabad, where Bin Laden was caught.
Это город Лахор, который находится в трёхстах километрах южнее Абботтабада, где был пойман бен Ладен.
In the year 2000, for example, UNIDO had organized an “Intechmart” industrial conference and exhibition at Lahore, Pakistan, to attract investment.
Например, в 2000 году ЮНИДО с целью привлечь инвестиции организовала промышленную конференцию " Интехмарт " и выстав-ку в Лахоре, Пакистан.
A key source of this unrest is Tahirul Qadri, a Toronto-based Muslim cleric who arrived in Lahore in early December.
Основным источником этих волнений является Тахир Кадри, мусульманский священнослужитель из Торонто, прибывший в Лахор в начале декабря.
The price of plank cedar in Lahore is incentive enough to corrupt, or kill, any Green Corps men brave enough to stand in their way.
Цена на кедр в Лахоре является достаточным стимулом для подкупа или убийства любого члена "Зеленого корпуса", у которого хватит смелости встать у них на пути
Was the Administrative Head of the entire Establishment of the Lahore High Court at Principal Seat and all its three Benches at Rawalpindi, Multan and Bahawalpur.
выполнял функции административного руководителя всего аппарата Высокого суда Лахора в штаб-квартире и всех трех его отделений в Равалпинди, Мултане и Бахавалпуре;
In the dark, congested alleys of Lahore, Karachi, Peshawar, or Quetta, the yearning is not for democratic liberalism, but for the believers to unite behind the one true faith.
В темных, перенаселенных переулках Лахора, Карачи, Пешавара или Кветты страстные желания направлены не в сторону демократического либерализма, а на то, чтобы верующие объединились вокруг одной истинной веры.
A late-evening meeting of most opposition parties in Lahore on January 16 rejected Qadri’s demands, while telling the government to stay the course toward the general election.
Поздно вечером на встрече большинства оппозиционных партий в Лахоре 16 января были отклонены требования Кадри, от правительства потребовали сохранения его курса на всеобщих выборах.
Over the last few weeks, I have been in my hometown of Lahore, the country’s second-largest city, discussing everything from the upcoming elections to everyday life challenges.
В течение последних нескольких недель я нахожусь в своем родном городе, в Лахоре, втором по величине городе страны, где участвую в обсуждениях всех вопросов: от предстоящих выборов до повседневных жизненных проблем.
But Modi is likely to take cues from his BJP predecessor, Atal Bihari Vajpayee, who visited Lahore in 1999 to talk peace with his Pakistani counterpart Nawaz Sharif (who returned to power in 2013).
Однако Моди, вероятно, продолжит линию своего предшественника в БДП, Атала Бихари Виджпаи, который посетил Лахор в 1999 году ради мирных переговоров с его пакистанским коллегой Навазом Шарифом (который вернулся к власти в 2013 году).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert