Sentence examples of "Lada vesta" in English
According to a report in Business New Europe, this year the country gave up the effort to maintain its own auto industry, and stopped producing the Lada sedan.
По данным доклада, опубликованного на страницах Business New Europe, в этом году страна отказалась от усилий по поддержанию автомобилестроения и прекратила производство машин «Лада».
It’s the largest asteroid, by far, nearly 1,000 kilometers across (twice as large in diameter as Vesta, the second largest asteroid), though not perfectly spherical in shape.
Это самый крупный астероид, намного превосходящий все остальные, поскольку имеет диаметр около 1 тысяча километров (вдвое больше, чем у следующего по величине астероида Весты), хотя форма у Цереры не идеально сферическая.
And he put blogged images about the car accident - that's his Mercedes - right here is the Lada Samara he crashed into.
И он выложил в блоге изображение этой аварии - это его Mercedes. Справа Лада Самара, в которую он врезался.
Some 15 VESTA monitors work throughout Ingushetia in camps, settlements and among host families under the direct supervision of UNHCR protection staff.
Около 15 наблюдателей ВЕСТА действуют на территории Ингушетии в лагерях, населенных пунктах и в принимающих семьях под непосредственным руководством сотрудников УВКБ по обеспечению защиты.
A legal counselling centre has been established under VESTA in Nazran that currently employs three lawyers and also provides counselling to IDPs at field locations.
Под эгидой ВЕСТА в Назрани создан центр юридических консультаций, в котором в настоящее время работают три юриста и который также предоставляет консультации ВПЛ на местах.
Where the Toyota came across as brutish, tinny and truck-like, the Lada exuded an almost feminine grace and an urbane elegance that could have befitted a city in Italy.
Toyota казалась брутальной, жесткой и похожей на грузовик, тогда как «Лада» излучала женственную грацию и урбанистическую элегантность, которая подошла бы и какому-нибудь итальянскому городу.
But the best thing is that the Lada Niva is still available today – outliving even Land Rover’s iconic Defender – almost unchanged, in its original, brilliant, clean package.
Однако самое главное состоит в том, что «Ниву» и сегодня можно купить — она пережила даже ставший иконой автомобиль Defender фирмы Land Rover, — и купить в сохранившемся почти без изменений, оригинальном, блестящем и чистом варианте.
The Lada Niva (“нива” is the Russian for “crop field”) was an immensely advanced and forward-thinking concept.
«Лада-Нива» оказалась необычайно продвинутым и устремленным в будущее автомобилем.
What do you call a Lada with a sunroof?
Как вы назовете машину «Лада» со сдвигающимся люком на крыше?
These jokes and the family car connection enabled me at an early age to fully appreciate one contender in the 1970-80s 4x4 racket many Western Europeans eyed with contempt and suspicion: the Lada Niva.
Эти шутки и связь через семейный автомобиль позволили мне еще в юном возрасте полностью оценить одного соперника в 1970-1980-е годы среди полноприводных автомобилей, на который многие жители Западной Европы смотрели с презрением и подозрением, — речь идет о «Ладе-Ниве».
Table 1 also includes a reference to the degradation/impact type and the methods for data collection that LADA will use; this is for illustration purposes only.
В таблице 1 указаны также типы деградации/воздействия и методы сбора данных, которые будут использоваться в ходе осуществления проекта ЛАДА; они приведены исключительно для целей иллюстрации.
Information on biophysical, socio-economic, financial and technical indicators related to desertification disseminated through the Land Degradation Assessment for Drylands (LADA) and other projects.
распространение информации о связанных с опустыниванием биофизических, социально-экономических, финансовых и технических показателях с помощью Оценки степени деградации земель в засушливых районах (ЛАДА) и других проектов.
The COP 6, held in Havana, Cuba, 2003, requested the GoE to prioritize the two-year work plan, and in particular the given framework topics, and- among other things- “to evaluate guidelines to update the World Atlas in consultation and interaction with other related ongoing efforts (for example the Millennium Ecosystem Assessment (MA) and Land Degradation Assessment in Drylands (LADA) programmes)”.
КС 6, состоявшаяся в Гаване, Куба, в 2003 году, предложила ГЭ определить приоритетные направления двухгодичного плана работы, в том числе приоритизировать указанные основные вопросы, и в частности " оценить руководящие принципы по обновлению Всемирного атласа в консультации и взаимодействии с участниками деятельности, осуществляемой в других смежных областях (например Оценки состояния экосистем на рубеже тысячелетий (ОЭТ) и Оценки степени деградации земель в засушливых районах (ЛАДА)) ".
The secretariat reported on the other issues on the CST work programme, referring to the CST priority theme and the selection of three representative submissions to be made by the CST Bureau; the WMO/UNCCD international workshop on climate and land degradation held in Arusha, United Republic of Tanzania, in December 2006; synergy with other conventions; and progress on the LADA project.
Секретариат представил информацию по другим вопросам, касающимся программы работы КНТ: так, было упомянуто о приоритетной теме сессии КНТ и о трех представительных докладах, которые должны быть отобраны Бюро КНТ; о международном рабочем совещании ВМО/КБОООН по климату и деградации земель, состоявшемся в Аруше, Объединенная Республика Танзания, в декабре 2006 года; о достижении синергизма с другими конвенциями; и о ходе работы по проекту ЛАДА.
During the first phase of the project (2002-2004), LADA aims to generate up-to-date information on ecological, economical, social and technical aspects of land degradation in drylands including a combination of traditional knowledge and modern science, to guide an integrated assessment and cross-sectoral planning and management of land resources in drylands.
Целью первого этапа (2002-2004 годы) проекта ЛАДА является получение обновленной информации об экологических, экономических, социальных и технических аспектах деградации земель в засушливых районах, в том числе как традиционных знаний, так и современной научной информации в качестве подспорья для комплексной оценки и кросс-секторального планирования и охраны рационального использования планирования земельных ресурсов в засушливых районах.
LADA will utilise recent advances in participatory assessment, planning and management of resources which provide an opportunity for developing a more reliable and innovative assessment methodology for land degradation, one that includes the biophysical and socio-economic components and allows local knowledge and modern science be combined.
В рамках проекта ЛАДА будут использоваться последние достижения в области проведения оценок, планирования и управления использованием ресурсов при участии широких слоев населения, что создает возможности для создания более надежных и новаторских методов оценки деградации почв, включающих в себя биофизические и социально-экономические компоненты и позволяющих объединять местные знания и достижения современной науки.
South Africa also hosted the international LADA workshop on national assessment (September 2008) and is also making an important contribution to the completion of the global NPP study.
Южная Африка выступила также принимающей стороной международного семинара-практикума в рамках проекта ЛАДА по оценке на национальном уровне (сентябрь 2008 года), а также вносит крупный вклад в составление глобального обзора ЧПП.
In addition, the LADA project will produce a global land degradation assessment (GLADA)- instead of GLASOD- based mainly on the use of the remote sensing normalized difference vegetation index (NDVI) data and other biophysical parameters.
Помимо этого по проекту ЛАДА будет произведена глобальная оценка степени деградации земель (ГЛАДА)- вместо ГЛАСОД- главным образом на основе использования нормализованного разностного вегетационного индекса (НДВИ) и других биофизических параметров.
The project website, or LADA Virtual Centre, has been restructured on the basis of an extensive user need assessment carried out in collaboration with the Istituto Agronomico Mediterraneo of Bari.
Вебсайт проекта, или виртуальный центр ЛАДА, реструктурирован на основе широкоохватной оценки потребностей пользователей, которая была проведена в сотрудничестве со Средиземноморским агрономическим институтом в Бари.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert