Sentence examples of "Law Lord" in English

<>
Thomas Bingham, former Lord Chief Justice and Senior Law Lord of the United Kingdom, proposed a somewhat more expansive, though clearly compatible, definition. Томас Бингэм, бывший лорд-главный судья и верховный лорд-судья Великобритании, предложил несколько более обширное, хотя очевидно подходящее определение.
Britain's law lords will begin to decide this week (after botching the first attempt) whether General Augusto Pinochet should continue to be detained for possible extradition to Spain. На этой неделе (после неудачной первой попытки) британские судебные лорды будут решать, следует ли продолжать содержать под стражей генерала Аугусто Пиночета с целью возможной последующей выдачи его Испании.
With respect to torture and conspiracy to commit torture, the same argument was followed by some Law Lords in the House of Lords decision of 25 November 1998 in the Pinochet case, and was subsequently alluded to by some Lords, although with some ambiguity, in the decision of 24 March 1999 in the same case. В отношении пыток и сговора с целью их применения такой же аргумент был представлен некоторыми судебными лордами в решении палаты лордов по делу Пиночета от 25 ноября 1998 года и впоследствии упоминается некоторыми лордами, хотя и несколько неопределенно, в решении от 24 марта 1999 года по тому же делу.
An identical provision reintroducing an offence of incitement to religious hatred and also repealing the law on blasphemy has been introduced in the House of Lords by Lord Avebury and is currently being considered by Parliament. Аналогичное положение, вновь вводящее правонарушение, состоящее в подстрекательстве к религиозной ненависти, а также отменяющее Закон о богохульстве, было предложено в Палате лордов лордом Эйвбери и в настоящее время рассматривается парламентом.
In May 2003, the Lithuanian Judicial Training Centre, in cooperation with the Embassy of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Lord Slynn of Hadley European Law Foundation, organized a two-day seminar for judges on the issues of racial discrimination “Protection against discrimination in Europe: the person, the family and the State”; the seminar was attended by 142 judges. В мае 2003 года литовским центром подготовки кадров судебной системы в сотрудничестве с посольством Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии и Фондом европейского законодательства лорда Слинна Хедли был организован двухдневный семинар для судей по вопросам расовой дискриминации под названием " Защита от дискриминации в Европе: индивид, семья и государство "; в работе семинара приняли участие 142 судьи.
Lord Ashdown, the High Representative of a coalition of countries in Bosnia-Herzegovina, has set a good example of how the rule of law can be established. Лорд Эшдаун, верховный представитель коалиции стран в Боснии и Герцеговине, подал хороший пример того, как можно установить власть закона.
The report submitted by Lord Ashdown highlights significant and praiseworthy progress that has been made in a relatively short period of time — promoting jobs, building a viable economic and administrative infrastructure and, most important, the establishment of a State of law in Bosnia and Herzegovina. В докладе, представленном лордом Ашдауном, отмечается тот значительный и заслуживающий высокой оценки прогресс, который был достигнут в относительно короткие сроки: это создание рабочих мест, восстановление дееспособной экономической и административной инфраструктуры и, что самое главное, создание правового государства в Боснии и Герцеговине.
We must keep the law. Мы должны соблюдать закон.
The Lord is my shepherd; I shall not want. Господь — Пастырь мой; я ни в чем не буду нуждаться.
The law is equal for all. Закон один для всех.
Praise the Lord and pass the ammunition. Хвалите Господа и подавайте патроны.
All men are equal according to the law. В законе говорится, что все люди равны.
Pray the Lord and not his prophets. Молись всевышнему, а не его пророкам.
We are equal in the eyes of the law. По закону мы равны.
We are all equal in the eyes of the Lord Мы все равны в глазах Господа
This law applies to everybody. Этот закон касается всех.
Lord of the Rings Властелин колец
This is the law of the jungle. Это закон джунглей.
The fear of the Lord is the beginning of wisdom Начало мудрости - страх Господень
This is a law. Это закон.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.