Sentence examples of "Leadership" in English

<>
campaigning for student leadership posts; проводя кампании по назначению студентов в руководство;
How do we view leadership? Каким мы видим лидерство?
Under King Joffrey's leadership, your fathers saved the city. Под предводительством короля Джоффри ваши отцы спасли город.
Europe’s Crisis of Leadership Кризис руководства в Европе
David Logan on tribal leadership Дэвид Логан о племенном лидерстве
Under the leadership of US General Keith Dayton (Mitchell's security deputy), the most vigorous security checks can be made to allow such travel. Под предводительством генерала США Кейта Дэйтона (заместителя Митчелла по вопросам безопасности) для разрешения такого перемещения можно принять самые жесткие меры безопасности.
They needed a coherent leadership. Они нуждались в согласованное руководство.
Europe’s Vision Free Leadership Европейское видение свободного лидерства
In 1772, Russian forces under the leadership of Catherine the Great attacked various Syrian cities along the coastal Levant and even occupied Beirut for six months. В 1772 году русские войска под предводительством Екатерины Великой атаковали различные сирийские города в прибрежных районах Леванта и даже на полгода оккупировали Бейрут.
This kind of leadership still exists. Такого рода руководство, по-прежнему существует.
Filling the Global Leadership Vacuum Заполнение вакуума в глобальном лидерстве
The latter group is coalescing under the leadership of former chief nuclear negotiator Ali Larijani, Tehran mayor Mohammmed Bagher Ghalibaf, and former Revolutionary Guard commander Mohsen Rezaii. Последняя группа создала коалицию под предводительством бывшего главного переговорщика по ядерной программе Али Ларижани, мэра Тегерана Мохаммеда Багер Галибафа и бывшего командира Стражей революции Мохсена Резаи.
But the leadership was too timid. Однако руководство было слишком нерешительным.
This is convex lens leadership. Это я называю лидерство по принципу выпуклой линзы.
After the disappearance of the Soviet Union and the bipolar world order, victorious Western capitalism, under the leadership of the only world power, the United States, reigned supreme in global politics, and even more so in the global economy. После исчезновения Советского Союза и биполярного мирового порядка, победивший Западный капитализм, под предводительством единственной мировой державы, Соединенных Штатов, безраздельно властвовал в глобальной политике и даже в мировой экономике.
The British would need strong leadership. Британия возможно потребует сильного руководства.
He said, "That's leadership." Он ответил: "Это признак лидерства".
Japan’s New Model Political Leadership Японское политическое руководство новой модели
China’s New Global Leadership Новое Глобальное Лидерство Китая
Doing so will demand strong leadership. Для выполнения этой задачи требуется сильное руководство.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.